『生茶子元宵』の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?

『生茶子元宵』の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?

聖坡子ランタンフェスティバル

欧陽秀(宋代)

昨年のランタンフェスティバルの期間中、花市場の明かりは昼間のように明るかった。

月は柳の上にあり、私たちは夕暮れ後に約束をしました。

今年のランタンフェスティバルでは、月もランタンも変わりません。

去年のあの人を思い出して、涙が袖を濡らした。 (Wetはfullとも訳せます)

翻訳

昨年のランタンフェスティバルの期間中、花市場は昼間のように明るく照らされていました。

夕暮れ時、月が木のてっぺんの上にあるときに、愛する人と約束をして、本当の気持ちを伝えましょう。

今年の旧暦1月15日は元宵節ですが、月明かりや明かりは昨年と同じです。

去年の旧友にももう会えず、懐かしさの涙が春服の袖を濡らしています。

注記

ランタンフェスティバル:ランタンフェスティバルの夜。旧暦の1月15日は元宵節です。唐の時代から、提灯を眺めたり夜更かししたりする民間習慣がありました。北宋時代、14日から16日にかけて門限が解除され、人々はランタン通りや花市を訪れ、夜通し歌い踊った。これは前例のない盛大な行事であり、若者が秘密のデートをしたり、愛を語ったりする良い機会でもあった。

花市:毎年春に開催される、花を売ったり鑑賞したりするための民俗市場。

光は昼のように明るい: 光は昼のように明るい。

月が昇る:「月が来る」とも書きます。

参照: 参照。

涙で濡れる:「涙でいっぱい」とも書きます。

春服:若いときに着る服、若いときの自分自身を指す。

感謝

これは首相の詩で、昨年恋人に会えたことの喜びと、今日恋人に会えないことの辛さを詠んだもので、明快で詩的です。詩の最初の節は「去年の元宵節」の出来事を描写している。花市場の明かりは昼間のように明るかった。明かりを眺めて月を愛でる良い時間だっただけでなく、恋する若い男女が薄明かりの中で密かに会う良い機会でもあった。 「月は柳の上にあり、私たちは夕暮れに約束をする」という 2 つの文は、言葉としては有限ですが、意味は無限です。その優しさと愛情は言葉では言い表せません。 2番目の節では、「今年のランタンフェスティバル」の情景が描かれています。 「月も灯籠も変わらず」では、月と灯籠だけが書かれ​​ていますが、実際には2、3番目の文の花や柳も含まれており、賑やかな街の夜は昨年と同じで、景色も変わっていないという意味です。続く「去年の人を思い出します」「涙が春のシャツの袖を濡らします」という歌詞は、とてもわかりやすい表現です。「濡らす」という言葉は、物事も人も変わってしまい、昔の恋を続けるのが難しいという悲しみを十分表現しています。

この詩は、唐代の詩人崔虎の名作「都南村碑」(「去年のこの日、この戸口で人の顔と桃の花が互いの赤を映し合っていた。人の顔は今どこに? 桃の花は春風に微笑んでいる」)と同じ意味を持っています。歌詞は作者の過去の忘れられない恋を描写し、古い関係が終わった後の喪失感や孤独感を表現している。

詩の最初の部分は、昨年のランタンフェスティバルの楽しい出来事を思い起こさせます。 「花市場の明かりは昼のように明るい」とは、元宵節の夜のきらびやかな明かりを描写している。二人はその日、恋に落ちていた。周囲の環境、花市場、色とりどりの光は昼のように明るく、明るい月と柳の枝はすべて愛の証人です。最後の 2 つの文は、情景と雰囲気を融合させ、月明かりと柳の影の下で恋人たちが愛情と甘い言葉を表現する場面を描写し、ぼんやりとして静かで優雅で柔らかな芸術的概念を生み出しています。

詩の後半では、今年の元宵節に故郷に帰省した際に愛する人を失った悲しみが描かれています。 「今年のランタンフェスティバル」は主人公の深い思いとため息を表現しています。 「月とランプは変わらない」は明確な対比をしています。私たちが今見ているものは依然として同じであり、「春のシャツの袖に涙がたまっている」という古い愛を新たにすることは難しいという重い悲しみにつながり、詩人がかつての恋人に抱く深い愛情を表現していますが、物事は変わってしまったという考えも表しています。

この詩は、恋人の美しさや、恋をしていた頃の愛情の温かさや甘さを描写するだけでなく、今は恋人に会えないことの憂鬱さや悲しみも表現しています。文体面では、昨年と今年という対照的な技法を用いており、過去と現在の場面の悲しみと喜びの間に鋭い対比を生み出し、詩人の恋愛経験の悲しみと苦痛を効果的に表現している。このような並列の断片的な構造が重なり合う反響パターンを形成し、読むと三度ため息をつくほど感動的である。

元宵節への郷愁を詠んだこの詩「生茶子元宵」は、実は朱淑珍の作である。長い間欧陽秀の作とされてきたが、実は当時の人々が女性の道徳を汚すのではないかと恐れたため、作者は欧陽秀に変更された。

詩の最初の部分は、希望と幸福に満ちた過去の逢瀬を回想し、二人の関係がいかに調和的であったかを示しています。周囲の環境、それが花であれ、光であれ、月であれ、柳であれ、それらは愛の証人、美の告白、そして将来の幸福の絵図となってきました。感情と風景が結びつき、美しい芸術的構想を示しています。

しかし、幸せな時間はすぐに思い出になってしまうのです。詩の後半では文体が変わり、時間があっという間に過ぎ、あっという間に「今年の元宵節」となり、主人公の思いを記憶から引き戻します。 「月と光は変わらない」という言葉は、今日の環境を非常に簡潔に表現しています。 「まだ」という言葉は、人々の考えを前段の描写に導きます。月明かりはまだ美しく、ランタン市場はまだ昼のように明るいです。環境は昨年と同じですが、人々はどうでしょうか? これがホストの主な目的であり、彼の歌詞の主題でもあります。詩人は群衆の中に美しさを見出すことができず、落ち込んでいた。彼の服は苦しみと無力感の涙で濡れていた。天気も同じ、服装も同じ、美しさはもうここにはなく、涙を流して、どうして悲しく後悔しないでいられるでしょうか?前の文章「去年の人を見ない」はすでに限りない悲しみを暗示しており、最後の文章はこの悲しみをより鮮明にしています。

移り変わる物や人の哀愁、過去と現在の荒涼とした対比、美しい風景は悲しい情景に変わり、月と灯りが作り出す花市場の夜景は明るいものから薄暗いものへと変わっていきました。詩の後半には無関心と孤独感が漂っている。主人公の目には、光、花、月、柳は荒廃の具現化、悲しみの触媒、そして恋の病の証人に過ぎません。今は美しい女性を見つけるのは難しい。目に涙を浮かべて花を見て悲しくなり、袖は涙で濡れている。

この世の物事は予測不可能であり、望むものを手に入れるのは難しいです。人々の心に最も感動を与えるのは、悲しく、いつまでも忘れられない恋の病です。誰もがそれを切望せず、真剣に追求しなかったとしても、運命は私たちを騙し、奇妙な偶然によって、幸福はいつも私たちを通り過ぎていきます。昔の喜びは今も私の心の中に残っていますが、私が待ち望んでいた人は、この人生で二度と来ることはないでしょう。花は無力に散りますが、おなじみのツバメはどうでしょうか。かつて存在した愛は本当に予測不可能なのでしょうか。もしそうだとしたら、お互いの愛と長引く愛情の美しい年月は、年月とともに失われてしまったのでしょうか。季節を逃すことが一生を逃すことにつながるとは、誰も予想していませんでした。誓いはまだ残っているのに、美女は何も答えない。何という悲しい後悔、何という胸が張り裂けるような痛み!

古代人もそうでしたし、現代人もそうです。世の中には悲しみや後悔が常に多すぎます。世の中は変化しています。振り返ってみると、老人は皆いなくなっていて、傷心した人だけがここに残っています。この人間の世界、この広大な人間の海には、どこにも美しさは見つかりません。たとえ千種類の優しい感情があったとしても、それを誰に伝えることができますか?

物事は変わり、人々は変わり、すべてが終わり、話す前に涙が流れます。たとえ「涙が袖を濡らした」としても、「去年の人を見ることはもうできない」。この気持ち、この悲しみをどうしたらいいのでしょうか?欧陽秀はたくさんの詩を書きましたが、私が好きなのは「生茶子・灯籠節」だけです。 「去年の元宵節…」を限りない悲しみとともに繰り返し歌い、かすかな憂鬱が長いため息に変わった。この憎しみを永遠に残す愛とは何なのだろうか。

背景

この詩は、作者が2番目の妻である楊夫人を偲んで西暦1036年(景行3年)に書いたものと一般に考えられています。朱淑珍が書いたという説もある。

<<:  『庭の深さはどれくらいか』の著者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

>>:  「丁鋒伯:南海から帰った後、王定果の侍女于娘に贈ったもの」の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?

推薦する

孫権と陸遜は何十年も友人だったのに、なぜ最後に陸遜を死に追い込まなければならなかったのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

北宋の初代将軍、石守信の紹介。石守信の最終的な結末は何だったのでしょうか?

史守新(928-984)は北宋を建国した将軍であった。彼は君義(現在の河南省開封市)の出身でした。五...

曹植の『七つの悲歌』:「建安の極歌」の特徴を十分に体現した優れた作品

曹植は三国時代の著名な文人であり、建安文学の代表者および巨匠の一人として、晋や南北朝時代の文芸の模範...

「目覚めた結婚の物語」第77章:貪欲な召使が妻と喧嘩して首を吊る

『婚姻天下開闢』は、明代末期から清代初期にかけて習周生が書いた長編社会小説である。この小説は、二人の...

趙端礼の詩の有名な一節を鑑賞する:北京と洛陽を旅するのに疲れて、誰も私の病気と夜の酒を気にしない

趙端礼(1046年 - 1113年)は、袁礼とも呼ばれ、字は慈英、汶州清豊県(現在の河南省濮陽市)の...

「平福鉄」は1,700年間、そのままの姿で残っています。古代の人たちはどうやってこれを成し遂げたのでしょうか?

多くの古代骨董品には、さまざまな程度の腐食や変色が見られます。しかし、古代の書画は保存状態が良いよう...

『紅楼夢』の王希峰はどうやって宝玉を宝仔と結婚させたのですか?

『紅楼夢』の王禧峰はどのようにして宝玉を宝斎と結婚させたのでしょうか? 『Interesting H...

「女仙の非公式歴史」第86章:ヤオ師匠の邪悪な計画は完全に砲撃に依存しており、レイ将軍の神力はすぐに雲の旗を表示します

『女仙秘史』は、清代に陸雄が書いた中国語の長編歴史小説です。『石魂』や『明代女仙史』とも呼ばれていま...

伏羲秦の起源: 伏羲秦の起源

伏羲秦の起源伏羲が琴を作っていたとき、彼は人々に桐の木を切り倒し、高さが3丈3脚のものを選んで、それ...

辛其記の『臨江仙・譚美』は何を表現しているのでしょうか?

以下、興史編集長が辛其記の『臨江仙・譚美』の原文と評価をお届けします。ご興味のある読者と興史編集長は...

書家陳尊の物語:酒好きで大胆かつ奔放な公務員

陳尊は西漢の王子で、西漢の有名な書家であり、「芝家伝」の創始者です。生没年は不明です。号は孟公。都陵...

明代史第316巻第24伝記原文の鑑賞

◎ 貴州省トゥシ古代の羅石の幽霊の国、貴州省。漢代の南西部にある蔵克県と武陵県の領土。元代には、彼ら...

『詩経・小夜・面満』の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

面満(秦代以前)黄色い鳥が激しく飛んで丘に止まります。これからの道は遠くて遠い。どうやって困難に耐え...

宋代の詩『金堂春』劉勇の「祝季怠け櫛」の鑑賞。この詩をどのように理解すべきでしょうか?

金堂春:垂れ下がったお団子とだらしない櫛[宋代]劉勇、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持...

項羽は非常に残酷で近視眼的な人物だったのに、なぜ鴻門の宴で劉邦を逃がしたのでしょうか?

秦末農民反乱は、秦末農民反乱とも呼ばれ、中国本土では秦末に多くの英雄が台頭した事件に付けられた名前で...