ブ・スアンジ:私は揚子江の源流に住んでいます 李志義(宋代) 私は揚子江の源流に住んでいて、あなたは揚子江の下流に住んでいます。毎日会えなくて寂しいですが、一緒に長江の水を飲んでいます。 この水の流れはいつ止まるのか、この憎しみはいつ終わるのか?私はただあなたの心が私の心と同じであることを望みます、そして私は決してあなたを失望させません。 翻訳 私は揚子江の源流に住んでいて、あなたは揚子江の下流に住んでいます。毎日あなたがいなくて寂しいですが、あなたに会うことは決してできません。でも私たちは一緒に揚子江の水を飲んでいます。 果てしない川はいつ干上がるのでしょうか? 別れの苦しみはいつ終わるのでしょうか?私はただ、あなたの心が私と同じように変わらないこと、そしてあなたが私に夢中になっていることを失望させないことを願うだけです。 翻訳2 私は揚子江の上流に住んでいて、あなたは揚子江の下流に住んでいます。 毎日会えなくて寂しいですが、一緒に長江の水を飲んでいます。 長江の水はゆっくりと東に流れ、いつ止まるかは誰にもわかりません。あなたへの想いと別れがいつ終わるのかもわかりません。あなたの考えが私と同じであることをただ願っています。そうすれば、私たちは決してお互いを失望させません。 感謝 李志義の『伯算子』は民謡の趣と表現を持ち、明快で簡潔、反復とループを特徴とする。同時に、発想が斬新で、奥深く、含蓄に富む文人の歌詞の特徴も備えており、改良され、精製された民謡の歌詞と言える。 「私は揚子江の源流に住んでいて、あなたは揚子江の下流に住んでいます。」最初の2つの文では、「私」と「あなた」が対比されていますが、一方は河源に住んでいて、もう一方は河下流に住んでいます。これは、両者の空間的な距離が非常に大きいことを示し、また、長きにわたる恋の病を暗示しています。文章の重なりや繰り返しが、歌詞の感情を強め、主人公の深い思いや溜息が伝わってくるよう。東屋で誰かを恋しく思う女性の姿が、川や山々の広大な背景を背景に浮かび上がっている。 「毎日あなたがいなくて寂しいですが、会えません。私たちは一緒に揚子江の水を飲んでいます。」この2つの文は、前の2つの文から直接派生したものです。川の源流と川の終点の間の何千マイルもの距離は、この詩の主題「私は日々あなたに会えなくて寂しい」につながり、長江の同じ岸に住んでいることは「一緒に長江の水を飲む」につながります。それぞれの文章を別々に読むと、どれも目立ったものではないように思えますが、一緒に朗読すると、言葉の向こうに深い感情と素晴らしい論理があることを感じるでしょう。これは、暗示されているものの明示されていない 2 つの文の間の遷移であり、誰もが理解できるものです。文字通りの意味は単純明快です。「私は毎日あなたがいなくて寂しいですが、あなたに会うことはできません。それでも私たちは同じ川の水を飲んでいます。」よく考えてみると、お互いに会えなくても、一緒に長江の水を飲むことはできるようです。この「一緒に飲む」ことは、恋しさや別れの辛さをある程度和らげてくれるようです。詩人は「会わない」ことと「一緒に飲む」ことの事実を軽く述べるだけで、二人の間の過渡的な関係の含意を隠し、それを人々に推測して理解させるようにしており、それがこの詩の感情を特に深く暗示的なものにしている。 「この水はいつ流れなくなるのか、この憎しみはいつ終わるのか?」詩の変化は依然として長江の水に焦点を当てており、前の行「あなたがいなくて寂しいけど、あなたはここにいない」を引き継いで、別れの憎しみをさらに表現しています。長江の水はゆっくりと東へ流れ、いつ止まるかは誰にも分かりません。あなたへの想いと別れがいつ終わるのかも分かりません。 「いつ終わるのか」や「いつ終わるのか」といったフレーズの使用は、一方では憎悪が終わるという主観的な希望を示し、他方では客観的な憎悪は決して終わらないということを暗示しています。川の流れは決して止まらず、あなたへの想いと別れへの憎しみも決して終わることはない。この詩は、憎しみを止めることができるという希望を表現しながらも、憎しみを止めることができないことを明らかにしています。この詩は、民謡や民謡の率直で情熱的なスタイルを深く優しい音色に変え、繰り返しの言葉や間違った表現を単純で暗黙的なものに変えています。 「あなたの心が私の心と同じであることを私はただ願うだけです。そして、私は決してあなたを失望させません。」私がこれほど憎しみを抱くのは、私の愛があまりにも深いからです。私の心は尽きることのない川のようで、あなたへの思いは尽きることがないので、あなたの心も私の心と同じであってほしいと自然に願っています。私は決してあなたを失望させません。川の源流と川の終点の間の障壁は越えられないが、二人の恋人の心はつながっている。このようにして、一方的な恋煩いは相互の期待に変わり、果てしない別離の憎しみは永遠の愛と期待に変わります。このようにして、障壁によって隔てられた双方の魂は永久に養われ、慰められるのです。 「この憎しみはいつ終わるのか」から「絶対にあなたを失望させない」まで、源流と果ての長い距離が感情昇華の条件となっている。この詩の結末は孤独の中にある永遠の愛を描写しており、人々に長く続く愛の感覚を与えます。 作者は、果てしない川の流れを自身の果てしない恋心を象徴し、最後には相手への深い愛情と期待を吐露します。詩全体は長江を詩の手がかりとしており、言葉は明瞭で簡潔、文章は繰り返してループし、感情は深く誠実で、民謡の趣と文人詩の斬新な発想を持ち、優雅で時代を超越した、精妙で透明な精神を反映している。 背景 北宋の崇寧2年(1103年)、出世の見込みのなかった李志義は太平府に左遷された。さらに悪いことに、まず娘と息子が相次いで亡くなり、その後40年間連れ添った妻の胡淑秀も亡くなった。キャリアに大打撃を受け、家族も次々と不幸に見舞われ、李志義は人生のどん底に落ちた。その時、若くて美しい女性が現れました。彼女は地元の魅力的な歌手、楊淑でした。ヤン・シュウは正義感の強い歌姫です。黄庭堅は幼少期に当図に降格され、知事に任命された。楊戩はまだ13歳だったが、黄庭堅の体験に憤慨し、古い歌「陸双草」を歌った。「陸双草」の本来の意味は、伯奇が継母の誹謗により追放され、最後には川に飛び込んで死んだということである。楊淑と李志怡は偶然出会い、楊淑は再び「陸双草」の歌を演奏し、李志怡の心の痛みに触れた。李志怡は楊淑に一目惚れし、彼女を心の伴侶とみなし、彼女のピアノ演奏を聞きながら次々と詩を書いた。その秋、李志義と楊戩は長江のほとりにやって来ました。彼のことを理解してくれる親友と東に流れる川を前にして、李志義の心は優しさで満たされ、後世まで語り継がれるこの恋の詩を書きました。 |
<<: 『甘露寺僧房に泊まる』の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 「王天門山」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
『紅楼夢』は中国の小説であり、四大傑作の一つです。以下、Interesting Historyの編集...
『百戦奇略』(原題『百戦奇法』)は、主に戦闘の原理と方法について論じた古代の軍事理論書であり、宋代以...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
顔世凡(1513-1565)は、愛称は徳丘、通称は東楼で、江西省新渝の出身である。彼は、明朝の嘉靖帝...
歴史上、偉大な女性は数多く存在します。周王朝の「三人の母」、太姜、太仁、太梓は総称して「三太」と呼ば...
武松と李逵の物語は好きですか?今日は、興味深い歴史の編集者が詳しく説明します〜それがどんな映画やテレ...
『論衡』は、後漢の王充(27-97年)によって書かれ、漢の章帝の元和3年(86年)に完成したと考えら...
宝玉とその姉の元春は、王夫人の血のつながった兄弟です。賈珠が亡くなった後、同じ母親から生まれた兄弟は...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
エチケットユグル族は寛大で心が広く、親切で、友人を作るときや客をもてなすときには礼儀作法に細心の注意...
唐代の人物による粽に関する記述は数多くある。袁震は「水楯を混ぜ、主に鰻の薄切りと半蒸しの粟を混ぜ...
中国の伝統的な書物である「二十四史」を開くと、「西夏史」がないことがわかります。それはなぜでしょうか...
古代の国の名前の由来をご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interesting History...
孫悟空の金の棍棒は非常に強力で、願いを叶える宝物であることは誰もが知っていますが、実はこの宝物にはた...