牡丹への頌歌 陳毓宜(宋代) 胡塵が漢関に入って以来、易と洛への道は10年も長いものであった。 老人が青墩渓のほとりに立って、東風に吹かれる牡丹を一人眺めている。 翻訳 金軍の鉄の蹄が祖国の山河を踏み砕いてから10年が経ちましたが、故郷の洛陽を振り返ると、まだ戻る望みもなく、道のりは遠いです。 異国の地に住む老人として、青墩渓のほとりに咲く牡丹を見ると、洛陽の牡丹を思い出し、ただ一人、春のそよ風に吹かれながら黙って眺めるしかありませんでした。 感謝 この詩のタイトルは「物への頌歌」であり、詩の内容は実際に物を通して自分の気持ちを表現することについてであるため、「物への頌歌」の詩のスタイルは使用せず、自分の気持ちを表現するために過去を語るところから始まります。 この詩では、金の兵士が汴に侵入してから10年が経ち、詩人は避難して家を失ったと述べられている。 「道は長い」という3つの言葉は詩人の複雑な心理を表現しています。国が繁栄せず、中原が陥落したため、詩人が故郷を訪れて洛陽の牡丹を再び鑑賞する道がないことを意味します。また、祖国を惜しんで帰郷できないことも意味します。また、自分の将来が暗いことを嘆くことも意味します。次の文は、国家の事情、家庭の事情、個人の事情によって無理やり出されたもので、彼は、自分は年老いて弱り果て、桐郷の青敦渓のほとりで、黙って牡丹の花に向かっていると言った。 最後の文には無限の意味があり、非常に暗黙的です。立ち去るのが忍びなく、一人で花の前に立っていると、それは単に花を鑑賞するためではなく、主に懐かしさのためであることは明らかです。私の心にあるのは、前述の「長い道のり」に対する限りない不安です。この結末によって、この詩は荒涼と悲しみに満ち、その平易さの中に豊かな感情が込められている。この詩は最後の2語でタイトル「牡丹」についてのみ言及しており、これは前節で表現された感情に合理的な説明を与えており、ハイライトとなっている。この文で、読者は詩の中の郷愁が牡丹を独立して見ることによって生じたものであり、最後の文の順序は最初の文であるべきであることに気付く。 この4行の短い詩を読むと、まるで詩人が牡丹の花の前で一人で立ち、悲しみに暮れて泣きそうな様子が目に浮かぶようで、強い感動を覚えます。この詩を読むと、唐實申の「都に遣わされた使節に会う」という詩を思い出すのは簡単です。「東を向いて故郷を見ると、道は長く、袖は涙で濡れている。馬に乗って会い、紙も筆も持っていないので、使節に私が無事であることを伝えてください。」陳玉毅の詩は明らかに實申の詩の最初の2行に影響されていますが、實申の詩は郷愁についてのものであり、陳玉毅の詩は国家の憎しみと家族の確執についてのものであり、感情はより痛ましく深いものでした。 詩の最後の行は「花の前で私は独り」という「聖知度」の詩で始まります。これは非常に包括的で、唐代の袁震の詩「知度先生」を彷彿とさせます。「私は思明で三度閉じ込められ、三度脱出しました。鉄の鎧を捨て、僧衣だけをまといました。天津橋の上で私を知る人は誰もいません。欄干に寄りかかって夕日を眺めています。」この詩は、戦場で大きな功績を残し、晩年に僧侶になった老兵を描いています。天津橋に立っても、過去の彼の英雄的な行為を知る人は誰もいないため、夕日を眺めることしかできません。最後の一文は智度師の無限の思想を概説しています。陳玉毅の詩の技法は袁震のそれと同じで、一つは自分自身について、もう一つは他人について、どちらも奥深く繊細な方法で表現されている。 この詩では、詩人は春に満開の青敦牡丹を愛でることだけを歌っているようですが、実際に言いたかったのは、故郷に帰って世界的に有名な洛陽牡丹を愛でることです。しかし、現状を思い返すと、時間は容赦なく過ぎていき、自分は年老いて弱っていったが、国は滅び、まだ故郷に帰ることもできない。詩人は、故郷への深く果てしない思いと、将来への絶望と悲しみを牡丹で表現した。 背景 この詩は1136年(紹興6年)に書かれたものです。当時、陳玉毅は病気のため辞職し、仙莫閣の直弟子に任命され、江州太平寺の寺長に任命され、浙江省桐郷に住んでいた。陳玉毅は牡丹で有名な洛陽の出身で、牡丹が満開の時、時代の移り変わりと祖国への思いを胸にこの名作を書いた。 |
<<: 『年女嬌梅』の作者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『病梅亭』をどう理解すべきか?創作の背景は何ですか?
鍾玲は動物の調教師であり霊能者で、緑のシャツを着て、花のように微笑み、両手に約30センチの小さな蛇を...
古代の詩人たちはなぜ優雅なニックネームを持っていたのでしょうか?エレガントネームとは、上品な称号を意...
李斉の『古意』が兵士のイメージをどのように表現しているか知りたいですか?詩全体は前後の対照的な描写を...
『東遊記』は、『山東八仙伝』や『山東八仙伝』としても知られ、全2巻、全56章から構成されています。作...
顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...
『西遊記』は、正式名称を『三宝西遊記』といい、『三宝西遊記』、『三宝西遊記』とも呼ばれ、明代の羅茂登...
青河草[漢代] 匿名さん、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう!川沿...
『韓湘子全伝』は、韓湘子が仙人となり、韓愈を導いて天に昇るまでの物語です。本書は、明代天啓三年(16...
梁は、中国史上、南北朝時代に南朝の第三王朝として存在した謎の王朝です。蕭延が斉に代わって皇帝になりま...
中国の文人の多くは香を愛しています。彼らにとって欠かせない香があるからこそ、西洋とは大きく異なる文化...
『山水討魔伝』は、羅貫中が書き、後に馮夢龍が補った、神と魔を扱った小説で、中国の有名な古典小説の一つ...
屠思空(トゥ・シコン)の『二十四の詩:力強くて活発』に興味がある読者は、Interesting Hi...
『漢宮春暁図』の原画は今どこにあるのでしょうか?台北の国立故宮博物院には他にどんなコレクションがある...
李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...
『支志通鑑』は、略称『通鑑』とも呼ばれ、北宋時代に司馬光が編纂した多巻の編年史書である。全294巻か...