パートリッジスカイ:東陽路 新奇集(宋代) 旅の埃が顔に吹き付け、線香の香りは水の中で徐々に消えていく。山々は数え切れないほどあり、周囲は緑で覆われ、知られざる花々も格別に美しい。 人々は至る所にいて、馬はいななき、旗は再びリトルレッドブリッジを渡っていました。悲しみの中には恋煩いの言葉だけが残り、私は鞭の玉の先を折って詩を書く。 翻訳 香炉に燃える沈香の香りがだんだん弱くなってきました。遠くを見ると、旅の埃が顔に舞い、これからの道のりは長い。数え切れないほどの峰が重なり合い、周囲の山々は緑に覆われ、道端の知られざる野の花は特に美しい。 道を行進する一団の人々がはっきりと見え、馬はいななく、力強く威厳のある儀仗隊が前方の小さな赤い橋を渡っています。この瞬間、彼の悲しみと悲嘆はすべて、憧れの詩に変わりました。彼は緑の山々と澄んだ水の中で詩を朗読し、鞭の玉の先端が折れそうになりながら、馬を東陽へ向かわせました。 感謝 最初の節では、木々や花々が生い茂る山々を軍隊が行進する色鮮やかな光景が描かれています。 「遠い昔を振り返ると、旅の埃が顔に吹きつけ、線香は水の中で次第に消えていく。」冒頭の行は、作者が臨安を離れ、東陽に向かっていることを説明しています。 「旅のほこりが顔に吹き付ける」は、厳しい環境、乾燥した気候、そして長い旅を表現しています。 「香姑」は古代の燻蒸籠、「水沈」は沈香です。ケージ内のスパイスはほとんど燃え尽きており、長い期間にわたって運ばれてきたこと、また旅程がいかに長いかを示しています。同時に、「香炉」という文は、「香炉がだんだん水の中に沈んでいくのを感じる」という文の倒置です。このような表情は、兵役に出ることに対する彼の不安を表している。すると、ユンの視線は自分への注意から外への視線へと変わった。無意識の観察において。視界を遮る重なり合う緑の山々と、知られざる美しい山の花が、ますます印象的になっていった。無意識に風景を眺めていると、言葉では言い表せない心の憂鬱さが浮かび上がってくる。詩の最初の部分は別れの気持ちを直接表現しているわけではありませんが、その気持ちは強く感動的です。 次の2行では、詩人は周囲の風景を描写しています。 「山は数え切れないほどあり、周囲は緑だ」は、劉玉熙の「山は古い国を囲んでいる」を模倣したものです。私たちの周りの山々は層状に並んでいます。道端の花は高貴な有名な花ではなく、ただ山に自生する花ですが、とても魅力的に咲いています。 「緑」という字は、行軍する兵士たちが緑の海の中にいること、そして山野に咲く無名の花々が特に繊細で華やかであることを示しています。活気に満ちた自然は人々の目と心をリフレッシュさせます。詩人は自然の中で自然の驚異を感じ、とても良い気分でした。 2番目の節では人生の場面が描かれています。 「人々ははっきりと見え、馬はいななき、旗は再びリトルレッドブリッジを渡っている。」歩行者ははっきりと見えます。ここでの人々とは、軍服を着た兵士のことです。彼らは威厳のある服装と堂々とした態度のため、簡単に見分けられます。兵士たちは馬のいななきとともに前進し、はためく赤い旗はすでにリトルレッドブリッジを渡っていました。この3つの文は、列が前進していく様子を描写しています。この時点で著者は列の後ろで馬に乗っており、行進する兵士たちと先頭の「旗」の位置をはっきりと見ることができたであろうことは想像に難くない。これは杜甫の「車輪は鳴り、馬はいななき、旅人は腰に弓矢を差す」と非常によく似ていますが、両者で表現されている感情は非常に異なります。辛其記の歌詞は、道中の景色を鑑賞しながら目的地を想像しながら旅の喜びを表現しているのに対し、杜甫の詩は、家族が兵士を軍隊に送り出すという、とても寂しい光景を描いています。 「悲しみの淵に恋煩いの言葉だけが残り、鞭の玉の先は砕けて朗読に歌われる」。この前まで詩全体が明るい雰囲気を醸し出しており、作者がこの旅をとても気に入っていることが感じられる。辛其はいつも祖国と人民のことを心配していたが、この詩を書いた時は気分が高揚し、祖国に奉仕する機会を得て、ゆったりとした幸せな気分だった。したがって、「悲しみ」という言葉は、彼が「恋煩いの文」を探しているときに感じた「悲しみ」であると理解されるべきである。そのため、彼は考えることに集中しすぎて、知らないうちに鞭の「玉の先端」を「折って」しまいました。これはおそらく、力を入れすぎたか、何かにぶつかったためでしょう。この描写は非常に鮮明で比喩的です。詩人が真剣に考えているからこそ、「揺らぐことで鞭の玉の先が折れる」ほどに鞭を振り続けるのであり、この一文は詩人のその時ののんびりとした幸せな気分をも生々しく表現している。 記事全体の文体は婉曲的で、著者の通常の文体とは異なっているが、描写されている風景は実に新鮮で自然で、生命力に満ちている。緑の山々と咲き誇る野の花々が、活気に満ちた景色を演出します。 背景 題名によれば、この詩は作者が春熙5年(1178年)、都臨安の大理の紹慶の時に、商売のため東陽に向かう途中に書いたものである。作品の内容と雰囲気から判断すると、それは喜びと幸福に満ちており、それは辛の詩の中では珍しいことである。この観点から見ると、この詩は風景を描写し、感情を表現した作品であり、詩的で絵画的な美しさと色彩に満ちています。 |
<<: 『盛茶子・八葉梅』の作者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
>>: 「朱英台晩春近し」の制作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
李献忠(1108年 - 1177年)は、南宋時代に金と戦った有名な将軍でした。彼の最初の名前は師父で...
スフ杜甫(唐代)秋は幕府の井戸も冷たく、ろうそくの灯りも薄暗く、街にはひとりぼっち。終わりのない夜に...
学習ソリューション韓愈(唐代)朝、帝校の教師は帝校に行き、学生たちをホールに呼び、教えた。「仕事は勤...
昭王10年に古梁邇が書いた『春秋古梁伝』には何が記録されているのでしょうか?これは多くの読者が関心を...
今日は、興味深い歴史の編集者が「庭の梨の花は月明かりに溶け、池の尾状花序は風にそっと揺れる」の分析を...
明朝には若くして即位した皇帝がいました。内外の困難に直面した皇帝は大工仕事に熱中し、「沈香の築山」や...
『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸...
周人の起源:周人の祖先は、黄帝の曾孫である羚帝と、蒋元皇后の息子である斉である。古公譚夫の彫刻は后祠...
三国時代は英雄が数多く登場した時代であり、曹操と劉備が演じた『青梅酒英雄談』は曹操、孫権、劉備の中で...
毗留韓巴陵(?-525)は、南北朝北魏孝明帝の治世中に起こった六駐屯の乱(523-525)の指導者で...
欧陽秀(おうようしゅう、1007年8月1日 - 1072年9月22日)、字は永叔、晩年は随翁、劉義居...
古代詩「劉野郎のひまわりの葉に刻まれた詩」時代: 唐代著者: 李白君が自分の足を守ることができるなん...
劉邦は泗水で皇帝を宣言したその日、皆の願いに従って洛陽を暫定的に首都とした。しかし、文武両道の官吏を...
賈夫人の姓は施であり、施夫人としても知られていました。彼女は中国の古典小説『紅楼夢』の主人公の一人で...
鄭廷は、本名は太文、滕陽出身で、唐代の宰相、詩人であった。彼の父と祖父は皆、進士の出身である。父の鄭...