「江庭」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

「江庭」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

江亭

杜甫(唐代)

川沿いの暖かい東屋でお腹をさらして、野生の風景を眺めながら詩を朗読します。

水は競争することなく流れ、雲はすべて私の心の中でゆっくりと流れます。

静かな春は終わりに近づき、すべてのものは利己的になります。

江東での戦いは依然として厳しく、振り返ると彼は顔をしかめた。

翻訳

天気が暖かくなるにつれ、私は川沿いの東屋に心地よく横たわり、「野望」という詩を朗読します。

川の流れはゆっくりですが、私は落ち着いていて、世界と競争するつもりはありません。雲は私の意識と同じようにゆったりと自由に空に浮かんでいた。

静かに春が過ぎようとしていますが、私は悲しく、心配しています。万物の繁栄は、万物の利己心を露呈します。

江東省は依然として厳しい戦争を戦っており、振り返るたびに私は国を心配して顔をしかめてしまいます。

感謝

この詩は、川沿いの東屋に一人で座っているときの気持ちを描写しています。表面的には、最初の 4 行は、詩人が河畔の亭に心をさらけ出し、穏やかで、流れる水と争うつもりはないことを示しています。詩人はゆったりとした気分で、白い雲のようにくつろいでいますが、心の状態はそれほどくつろいで快適ではありません。 5、6番目の文では作者の感情が場面に移され、春物の利己主義への非難を通して、心の孤独と、他の人が疲れ果てているのに自分だけが繁栄している悲しみが十分に表れています。最後の 2 つの文は、家族や国に対する心配を払拭するのは難しいという詩人の本当の気持ちを表現しています。この詩はゆったりと穏やかに見えますが、実際は不安と苦悩に満ちています。それは合理的であり、かつ興味深いです。

一見すると、最初の文の描写は山林の隠者たちの気持ちとあまり変わらないように思えますが、3 番目と 4 番目の文を読むと、その違いは明らかです。晩春になり、気候も暖かくなってきた。詩人の杜甫は成都の草庵を離れ、郊外にやって来た。彼は川沿いの東屋で心地よく横たわり、「野望」という詩を朗読した。 『野望』と『江亭』は同時期の作品である。

「水は争わずに流れる」とは、表面的には、川の水が何かに向かって突き進んでいるかのように勢いよく流れていることを意味しますが、詩人は落ち着いていて、水と争うつもりはありません。 「心の中の雲はゆっくりと動いている」とは、白い雲がゆっくりと悠々と空を動いているという意味で、まさに詩人の悠々自適な気分そのままです。邱昭澗は「世間に無関心で、のんびりと世の中の変化を観察するという意味がある」(『杜甫詩細注』)と述べており、これはこの観点からの彼の理解であるが、それは表面的な見方にすぎない。

「水は流れるが、心は争わない」。本来、心は「争う」ものなのですが、流れる水を眺めていると、日々の慌ただしい生活は、やはり無意味なのではないかとふと感じました。「なぜ争うのか?」という思いが、ふと頭に浮かびました。 「雲はそこにあるが、私の考えはすべて遅い」についても同様です。詩人は野心にあふれ、何かをしたいと思っていましたが、客観的な状況により、どこでも困難が生じました。普段、詩人は「遅れる」ことに非常に消極的だったが、ゆっくりと漂う白い雲を見たとき、自分の普段の行動がトラブルを招いていると突然感じ、白い雲のように「遅れる」べきだと感じた。

王維の詩「流水に意があるらしい」では、「意」が詩人の「無意」を明らかにしており、杜甫の詩「流水の心は争わず」では、「争わず」が詩人の通常の「争」を明らかにしている。著者は「真実は逆説的に聞こえる」という事実に気づいていない。

「春も終わりに近づいている」は、心の寂しさを浮き彫りにし、「栄えるものは利己的である」は、すべてのものが栄えている一方で、詩人は孤独で悲しいという悲しみを明らかにしています。風景と感情を融合させる技法です。晩春は決して寂しいものではありません。詩人は静かで孤独な状況にあり、景色に感情移入しているので、自然と景色が寂しくて退屈だと感じています。彼の目の前の何百もの草や花は美しさを競い合い、繁茂していますが、それらは詩人とは何の関係もなく、詩人を幸せにすることもできないので、彼は春の物事の「利己的」さを責めています。もちろん、これは彼の個人的な経験だけによるものではないが、詩人の心の状態がそれほどゆったりと安楽なものではないことを示している。ここまで書いてきて、前の連句の「水が流れる」や「そこに雲が」と合わせて、詩人の思いや気持ちが十分に伝わってきました。

杜甫がこの詩を書いたとき、安史の乱はまだ鎮圧されていませんでした。作者は混乱を避けるために四川省に逃げ、一時的に「川辺の亭で腹をさらして横たわる」ことができたが、祖国の安全を忘れることはできなかった。そのため、詩の最後では「江東の戦いは依然として苦く、振り返って顔をしかめる」と締めくくらざるを得ず、祖国と国民に対する憂鬱な気持ちに陥った。杜甫の詩は表面的にはゆったりと穏やかに見えますが、心の奥底では依然として不安と憂鬱が残っています。まさにこの点が、杜甫が普通の風景詩人と異なる点です。

背景

この詩は761年(商元2年)に書かれたものです。 760年(唐の粛宗の治世の尚元元年)の夏、杜甫は戦火から逃れ、成都の草堂に隠棲し、一時的に平穏で安定した生活を送りました。悠々自適な隠遁生活を送っている間も、国の安全を忘れることはできず、国や国民のことを心配していた。この詩は、作者が川沿いのパビリオンを訪れた際に得たインスピレーションに基づいて書かれました。

<<:  「鳳吉郵便局のヤン氏に再送した四韻」をどう鑑賞するか?著者は誰ですか?

>>:  「四つの四行詩」をどう鑑賞するか?創設の背景は何ですか?

推薦する

『縮図ムーラン花:鉄と石の教え』の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

短縮語マグノリア:鉄石からの教え那蘭興徳(清朝)私は教えるときは石のように厳格に、そして咲いている花...

孫権が兄の孫策から権力を継承した後、東呉の状況はどうなりましたか?

孫権が東呉を占領したとき、状況は実は非常に混乱していました。ただ、私たちが読む『三国志演義』は曹操と...

白居易の『観月思』には、兄弟姉妹に対する郷愁が込められている。

白居易は、字を楽天といい、別名を向山居士、随音献生とも呼ばれた。写実主義の詩人で、唐代の三大詩人の一...

『紅楼夢』で、清文は大観園から追い出された後、4 つの銀のブレスレットをどこで手に入れたのでしょうか?

『紅楼夢』では、青文は侍女たちの中で一番優秀です。これについて言えば、皆さんも聞いたことがあると思い...

呂不韋はなぜ『呂氏春秋』を編纂したのか? 「Lüshi Chunqu」には何が含まれていますか?

『呂氏春秋』は呂不韋とその弟子たちが書いた作品で、『呂蘭』とも呼ばれています。司馬遷の『史記』によれ...

「四聖心源」第3巻:脈法解説:邑口脈法全文

『四聖心源』は、1753年に清朝の黄元宇によって書かれた医学書で、『医聖心源』としても知られています...

『紅楼夢』の秦克清の棺はどこから来たのですか?賈一家への影響はどれほど大きいのでしょうか?

秦克清の死後、賈震は豪華で豪勢な葬儀を執り行った。以下、面白歴史編集長が関連内容を詳しく紹介する。古...

清代の詩の鑑賞:臨江仙:バナナの葉に落ちる水滴は私の心を痛めます。この詩にはどのような比喩がありますか?

臨江仙:バナナの葉の一滴が私の心を痛める [清朝] 那蘭興徳、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な...

北宋時代の作家・随筆家、蘇哲:「文孫入村麦刈り」の原文と内容の考察

「温孫が村へ麦を収穫しに行く」は、蘇哲が晩年に応昌に住んでいた頃の日常生活を描いたものである。小麦の...

秦観の「涼を楽しむ」:この詩は作者が官職で挫折した後に書かれたものと思われる。

秦観(1049年 - 1100年9月17日)、字は少邑、別名は太虚、別名は淮海居士、漢口居士とも呼ば...

『七剣十三英雄』:清末の武侠小説、新しい武侠の先駆者

『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...

魏福の古詩の一覧。魏福の作品は何ですか?

「何白民忠の聖徳と平安がこの年の終わりの幸運をもたらします。」この詩は聖明に贈られました。唐代:魏布...

有名な作品『論語』子篇第32章李雲の原文は何ですか?

孔子は魯の法務大臣であった。宴会の後、彼は亭に出てため息をついた。顔師は彼に尋ねた、「先生、なぜため...

昔、衙門の走者は流刑になった罪人を護送するために駆けつけました。それはなぜでしょうか?

古代、衙門の伝令は流刑囚の護送に駆けつけました。それはなぜでしょうか?興味深い歴史の編集者と一緒に、...

当時、王維は中南山の王川村に隠遁生活を送っていたため、「雨積王川村」を著した。

王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...