辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって号を嘉宣と改めた。済南府利城県山東路(現在の山東省済南市利城区)の人。南宋時代の官僚、将軍、作家であり、大胆で奔放な詩人であり、「慈の中の龍」として知られていました。蘇軾とともに「蘇新」と呼ばれ、李清昭とともに「済南の両安」と呼ばれている。それでは、次の興味深い歴史編集者が、辛其記の『醜い奴隷 - 博山路の壁に書かれた文字』をお届けします。見てみましょう! 【コンテンツ】: 若者は悲しみの味を知らず、ただ高い階に登ることが好きなだけだ。 愛は建物のようなもので、私は新しい詩を書くために自分自身を悲しくさせます。 今、私は悲しみの味を知り、それを表現することができません。 何か言いたいけど言えない。涼しくて気持ちいい秋ですね。 【感謝】: これは辛其基が弾劾されて職を解かれ、鯛湖で隠遁生活を送っていたときに書いた詩です。彼は戴湖に住んでいた頃、博山路を散歩していたが、地元の風景を楽しむつもりはなかった。国情が悪化し、自分は何もできないのを見て、悲しみでいっぱいになり、それを払拭することができなかったので、博山路の壁にこの詩を書きました。この詩では、作者は「悲しみ」という言葉を対比的に強調し、それが詩全体を貫く手がかりとなっています。感情は誠実でありながら巧妙で、言葉はシンプルですが意味は深く、人々に深く考えさせます。 詩の最初の部分は、詩人が若い頃に悲しみを知らなかった時代を思い出すことに焦点を当てています。若い頃、私は人生の絶頂期にあり、世間経験も少なく、楽観的で自信に満ちており、人々がよく「悲しみ」と呼ぶものの本当の経験が欠けていました。最初の一文「若者は悲しみの味を知らない」が第1部の核心です。辛其吉が中原占領地域で育ったことは分かっています。十代の頃、彼は人々の苦しみを経験し、金人の残酷さを目撃しただけでなく、金人と戦う北方の人々の英雄的な精神に深く感銘を受けました。彼は金と戦って国を復興させる勇気と才能を持っていただけでなく、中原を回復し、金の侵略者を追い払うことができると信じていました。そのため、彼は「悲しみ」が何であるかを知りませんでした。先代の作家を真似て、いわゆる「悲しみ」を少しでも表現するために、「より高い階に登るのが好き」で、悲しみのない悲しみを探しました。著者は「上階での恋」を 2 回続けて使用しています。この繰り返しの使用により、一般的で曖昧な説明を避け、代わりに次のテキストに力強く導きます。前の文「愛上楼」は最初の文と因果関係の複文を形成し、作者が若い頃は悲しみが何であるかを全く理解していなかったため、塔に上って景色を楽しむのが好きだったことを意味しています。後者の「私は高層階が好き」は、次の「私は新しい詩を作るために、無理やり悲しみを表現している」と因果関係をなしている。つまり、詩のインスピレーションは高層階への愛によって引き起こされ、その時は「悲しみの味を知らない」にもかかわらず、それでも無理やり「悲しみ」のような言葉を自分に言わせているのである。この繰り返しの使用により、2つの異なるレベルが結び付けられ、前の部分にある「悲しみを知らない」という考えが非常に完全に表現されています。 詩の後半は詩人の現在の悲しみの感情に焦点を当てています。作者は随所にこの詩を前の詩と比較することに注意を払っており、年を重ね、人生経験を積むにつれて、「悲しみ」という言葉を実際に体験していることを示している。著者は祖国のために命を捧げるつもりで南宋に渡り、もともと南宋政権と協力して維新事業を興したいと考えていた。予想外にも、南宋政権は彼を自由に召還し、解任することができた。彼は国に奉仕する術を失っただけでなく、降格され隠遁生活を強いられた。「忠誠心と憤りは心に満ちているが、それを発散する場所がない」彼の心の落ち込みと苦痛は想像に難くない。 「今、私はすべての悲しみの味を知った」、ここでの「すべて」という言葉は非常に包括的です。それは作者の多くの複雑な感情を含み、それによって詩全体の考えと感情の大きな転換点を完成させます。そして、著者は「言いたいことがあるのに言えない」という2つの文を続けて使用し、依然として繰り返しの形式を使用しており、文の構造と使用法も前の部分を反映しています。 「言いたいことがあるのに言えない」というこの2つの文には、2つの異なる意味が含まれています。最初の文は、前の文の「すべて」という言葉に密接に従っています。現実の生活では、喜び、怒り、悲しみ、幸福など、人々のさまざまな感情は、しばしば相反し、補完しています。極度の幸福は隠れた悲しみに変わり、深い悲しみは自嘲に変わります。著者は以前は何の悩みもなかったが、悩みを表明することにこだわっていた。しかし、今はひどく悩み、何も言うことがない。 2番目の文「言いたいことがあるのに言えない」は、次の文章と密接に関係しています。作者の心の悲しみは、個人的な別れの悲しみではなく、国や時代に対する悲しみだからである。しかし、当時は降伏派が政権を握っていたため、そのような悲しみを表明することはタブーであり、著者は直接それを言うことはできず、「涼しい秋ですね」と天候について語ることしかできなかった。この文章の終わり方は、一見何気ないように思えますが、実は非常に繊細で、作者の「悲しみ」の深さと広さを十分に表現しています。 辛其記のこの詩は、「若さ」と「今」、心配のなさや心配のなさの対比を通して、抑圧され排除され、国のために尽くすすべがないという辛其の苦しみを表現しており、南宋の支配層に対する風刺と不満である。芸術技法の面では、「青春」を客体とし、「今」を主体とし、過去を利用して現在を引き立て、存在を利用して非存在を描写し、非存在を利用して存在を描写しています。文章技法も非常に巧妙で、今日の深い悲しみを浮き彫りにし、強い芸術効果があります。 |
<<: 辛其基は長い間家にいて、60歳を超えてから「千年曲」を書いた。
>>: 『西施:百花橋に帰ってから』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
職場では、多くの刀剣愛好家が唐刀について尋ねてきました。彼らが唐刀に対して特別な感情を持っていること...
【オリジナル】秋の清流に浮かぶ船、両脇に蓮の花。誰の女の子がヒシの実を摘んでいるのでしょう。彼女の歌...
『紅楼夢』研究におけるテキスト研究学派は、『紅楼夢』研究における注釈学派および寓話学派とは対照的であ...
周は聖帝の末裔であり、天下を治める者として当然のことでした。しかし、道徳や義に背を向け、敬意や慎みを...
旧暦の12月8日に荏原粥を食べる習慣の起源は、仏陀の悟りの物語に関係しています。そのため、清代の蘇州...
蘇大極は国家と人民に災いをもたらし、永遠に憎まれてきた。しかし、『風神演義』という書物によると、商王...
道端の人・西津海鷹船[宋代]何朱、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみま...
呂禅(紀元前180年頃?)は山陽山府(現在の山東省山県)の出身である。秦末期から前漢初期の人物で、漢...
『紅楼夢』では、賈宝玉の白檀の小仏像が清公から贈られました。それはどんな役割を果たしたのでしょうか?...
『紅楼夢』は主に裕福な貴族の生活を描いていますが、劉おばあさんという田舎の老婦人についての描写も含ま...
前漢(紀元前202年 - 紀元後8年)は、中国史上、12人の皇帝が統治し、210年間続いた王朝です(...
秋風に破壊された茅葺き屋根の歌作品概要「秋風に荒らされた茅舎の歌」は、唐代の偉大な詩人杜甫が四川省成...
王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...
北宋時代には諫言が盛んであった。官吏全員が検閲官によって監視されていただけでなく、皇帝も検閲官によっ...
追放された不死者:澄んだ川に沈む太陽劉長清(唐代)澄んだ川に太陽が沈み、寂しい船が物憂げに漂っていき...