歴史は果てしなく流れ続ける長い川です。今日は、Interesting Historyの編集者が温廷雲の物語をお話しします。 一昨日、こんな質問に遭遇しました。「絶妙なサイコロと小豆、深い愛を知っていますか?」どういう意味ですか? この 2 行の詩は、文廷雲の『南歌子辞』の 2 つの詩から引用したものです。そのうちの 1 つは次のとおりです。 深さ 1 フィートの赤色が、酵母の粉塵で覆われ、古いものが新しく見える。合歓の桃の実は結局憎らしいもので、村には他にも誰かがいることが判明した。 2番目はこう言います: 彼女を照らすために井戸の底にランプを灯し、長い旅のときにはチェスをしないでください。絶妙なサイコロの中には小豆が詰まっています。あなたへの私の愛がどれほど深いか知っていますか? 土槽会議が好きな友人は、李雪琴が好きな王建国が最も駄洒落を使うのが好きだということを知っています。文廷雲のこの二つの詩は、語呂合わせと同音異義語の修辞技法を用いています。 詩の最初の行「村には他にも人がいる」の「ren」と「ren」は同音異義語です(クルミの実)。 絶妙なサイコロの中には小豆が詰まっています。あなたへの私の愛がどれほど深いか知っていますか? 2曲目からは、同音異義語も巧みに使われています。 1. 井戸の底にランプを灯す 詩の最初の行の「烛」は名詞と動詞の両方です。韓非子の『内楚碩商』には「太陽は全世界を照らす」とあります。 『史記 呂鍾廉・鄒陽伝』には、彼の名声は世界中に知られ、その影響力は近隣諸国にまで及んだとも記されている。 照らすという意味です。 「烛」の「烛」は「举」と同じ発音で、指示を与えるという意味です。 「烛」と「丈」はともに入声文字で、同じ押韻群に属し、現代だけでなく唐代にも同音異義語として使われています。 井戸の底はランプが灯るほど深いのに、なぜ「易」はこのように厳粛に、深く戒められているのでしょうか? 2番目の文は説明を提供します。 2. 一緒にいるときは囲碁をしない 詩の2行目には2種類のチェスが言及されています。文字通りの意味は、夫と私はチェスに行くのではなく、一緒に長期にわたってチェスをするべきだということです。 「長興」は古代のギャンブルの一種で、唐代に流行した。 李昭『補唐史』第1巻: 「現代のギャンブルゲームの中で、長興は最も真剣なものです。盤と駒があり、それぞれ黄色と黒が15個ずつ、サイコロが2個あります。その方法は槍を持つゲームから始まり、6の倍数を出すゲームに変化しました。」 誰もが Go をよく知っていますが、ここでの Go は同音異義語で、Go は期限違反を意味します。結局、女性が「井戸の底にランプを灯した」のは、恋人が家を出ようとしていたので、遅れずに時間通りに帰るよう思い出させたかったからだという。 蘇軾はまた、同音異義語を使った修辞技法としてチェスを使った。「蓮の実が割れると、ヨブの涙が出る。楸枰が満たされると、チェスの駒はもう残らない。」楸枰はチェス盤で、囲碁を指す。 ここでの直訳は、囲碁をするのではなく、男性とバックギャモンをするということです。この比喩は、男性が長い旅に出ていて、長い別れになるかもしれないので、女性は「私たちが約束した帰りの日を逃さないでください」と言います。 ここでの「長星誅」ゲームには「サイコロを投げる」という小道具が必要であり、これが 3 番目の文につながります。 3. 繊細なサイコロと小豆 長期戦には「サイコロ」が必要で、これは骨でできた賭博道具で、一般に「サイコロ(shǎi)」と呼ばれています。麻雀をするときにもこのようなサイコロが必要なので、皆さんもよくご存知だと思います。 チャンハンジュのゲームは、サイコロを投げて出た点数に応じて行動するモノポリーによく似ています。各チェスの駒が進むステップ数はサイコロによって制御されていることがわかります。サイコロの出目に応じて、指示された範囲まで進むことができます。 サイコロには 6 つの面があり、小豆と同じように、各面には赤い点の数が異なります。これが4番目の文につながります。 4. 私がどれほどあなたを恋しく思っているか知っていますか? 王維の詩に「小豆は南に育ち、春には数本の枝が芽生える」というものがあります。これは恋の病みを最もよく表現した言葉なので、もっと選んでいただけると嬉しいです。小豆はアカシア豆としても知られています。 「サイコロを投げる」部分は骨でできており、作者は赤い点をアカシアの豆に例え、あたかもアカシアの豆が骨のサイコロに埋め込まれているかのように見せている。 根深い愛情の豆、「豆」という言葉を取り除くと「根深い愛情」になります。 最後に、詩人は女性の声で尋ねます。「あなたへの憧れは私の心の奥深くに根付いています。あなたはそれを知っていますか?」 5. 同音異義語詩 このような語呂合わせや同音異義の作品は南朝時代の民謡によく見られます。たとえば、「西州曲」からの次の 6 行: 秋に南池で蓮を摘むと、蓮の花は人の背丈よりも高くなります。私はかがんで蓮の実を拾いました。それは水のように澄んでいました。蓮を袖の中に入れると、蓮のハートが真っ赤になります。 「Lian」(蓮)と「lian」(同情)は同音異義語であり、この2つの単語は同音異義語の詩で最もよく見られます。例えば、前述の蘇軾は「蓮の実が開くと、ヨクイニンが現れる」と言っています。ヨクイニンとは蓮の実の核の部分を指します。 『容寨三秘・巻一』によると、蘇軾には次のような詩があったという。 蓮の実を割るとき、ヨブの涙を見なければなりません。チェス盤が完成すると、チェスの駒はもうありません。破れたシャツはいつでも縫うことができ、食事の後にスプーンを忘れることは決してありません。 最初の文は蓮の実と哀れな子供たち、2番目の文はチェスとピリオドなし、3番目の文は再縫製と再会、4番目の文は鍵と時間です。これら4つの文はすべて同音異義語を使用しています。 無名の詩人、李尚銀の恋愛詩にも同音異義語が使われている。 会うのも別れるのもつらい、東風は弱く、花は枯れていく。 蚕は死ぬまで糸を紡ぎ続け、ろうそくは灰になるまで涙を流し続けます。朝、鏡を見ると白髪が気になり、夜に詩を詠むと月の光が冷たく感じます。 彭山へ向かう道は多くなく、青い鳥は訪れることを熱望しています。 これは愛が終わったことを意味します。 結論 文廷雲のこの詩は『南歌子辞』と呼ばれ、また『新天生楊柳之辞』としても知られ、特定の旋律に言葉をつけた詩です。 「楊六之」は唐代の交芳歌の曲名の一つで、後に斉曲となった。 唐代の七字四行詩の多くは歌の歌詞であり、文廷雲は華厳派の代表的な詩人であった。 |
<<: 目録: 古代中国の 4 つの主要な民間伝説は何ですか?
>>: 宋代の徽宗皇帝が創始した細金体とはどのような書体ですか?特徴は何ですか?
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
今日は、Interesting Historyの編集者が秦克清についての記事をお届けします。ぜひお読...
唐の武宗皇帝(814年7月1日 - 846年4月22日)は、本名は李禅であったが、後に顔に改名した。...
蘇軾は東坡居士、蘇東坡とも呼ばれ、北宋中期の文壇のリーダーであり、詩、書、絵画で大きな業績を残した。...
龔子真は、号を玉仁、号を定干といい、清代の思想家、作家である。改革主義の先駆者でもあった。彼の詩の多...
『紅楼夢』の登場人物である賈玉村が本書の冒頭から全編にわたって登場します。『興味深い歴史』編集者が詳...
黄庭堅の『博相曼・小川橋のほとりの半分煙、半分雨』、興味のある読者はInteresting Hist...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
『宋江三十六人礼讃』は南宋時代の龔凱によって書かれたもので、宋末元初期の詩人周密の史料『帰心雑注』に...
永福公主(?-?)、唐の玄宗皇帝李辰の娘。母親は不明。王女は于聡と結婚することを約束されていた。貞観...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『オズの魔法使い』はファンタジー小説というよりは社会小説です。冷玉冰は仙人となる途中で弟子を受け入れ...
『戦国策:燕策』には、次のような寓話が記録されている。「ハマグリが日光浴をするために出てきたところ、...
『旧唐書』は全200巻。著者は後金の劉儒らとされているが、実際に編纂したのは後金の趙瑩である。では、...