北方青大根 李尚閔(唐代) 西に日が沈む頃、私は茅葺き屋根の小屋に一人でいる僧侶を訪ねた。 落ち葉男はどこにいる?寒雲の道は何層ある? 夜の始まりに、私はぶどうの木に寄りかかりながら一人でゆっくりとチャイムを鳴らします。 この世の塵の中で、私はむしろ愛し、憎むことを好む。 翻訳 仙居山に日が沈む頃、私は茅葺き屋根の小屋に一人で住んでいる僧侶を訪ねました。 森の葉は落ちていた。僧侶はどこに住んでいるのだろう。冷たい雲に包まれた山道を曲がりくねって歩いていくと、何段歩いたのかわからないほどだった。 夜になると、僧侶は小屋の中で一人で鐘を鳴らし、経文を唱えていました。私は緑の蔓に寄りかかって、ゆっくりと僧侶と話をしました。 宇宙は小さな塵の粒子でできているのに、愛や憎しみについて語ることなんてできるでしょうか? 感謝 この詩の最初の連句は詩人が僧侶を探す様子を、2番目の連句は詩人が辿った旅と探索中に見た風景を、3番目の連句は詩人が夕暮れ時に僧侶を見つけたことを、そして僧侶の質素で静かな生活を洗練された言葉で描写していることを、そして最後の連句は詩人の思想的啓蒙を描写している。この詩は、困難や苦難を恐れず、心を込めて禅の教えを実践し、官職の栄誉や不名誉に無関心で臨むという願いを表現している。僧侶の静かで質素な生活を称賛するだけでなく、詩人が禅の教えを理解し、現実に無関心で、官職の栄誉や不名誉に冷静に立ち向かっている様子も表している。この詩の言語は簡潔で、含蓄に富み、明確な層を持っています。 「西に日が沈む頃、私は茅葺き屋根の小屋に住む孤独な僧侶を訪ねる。」これは詩人が僧侶を探す様子を描写している。谷間に赤い太陽が沈む頃、詩人は山へ行き、茅葺き小屋に住む僧侶を訪ねました。 「茅葺き小屋」は僧侶の住居の質素さを表現し、「孤独な僧侶」は僧侶が孤独になりたくない気持ちを表現しています。当時、詩人は苦しい生活と親戚や友人との別離という困難な時期を過ごしていました。詩人は、自分の苦悩を和らげるために、明らかにそのような貧しく孤独な僧侶を探し求めました。貧しい人々は貧しい住居を探し、孤独な旅行者は孤独な僧侶を訪ね、世俗のコミュニティと仏教徒のコミュニティは精神的な交流の機会を得ます。 「落ち葉男はどこにいる? 道には何層の冷たい雲がある?」詩人がたどった旅と、その探索中に見た景色を描写しています。 「落ち葉男はどこにいる?道には何層の冷たい雲がある?」晩秋、山の木々は黄色い葉を落としていた。詩人は孤独な僧侶を探していたが、どこに住んでいるのか知らなかった。 「その人はどこにいるのか」は、詩人が山林を見回したことを思い起こさせ、山の木々の密集度や僧侶たちの隠遁状態を示し、さらに孤独な僧侶が世間を避けたいという関心を示しており、まさにそれが詩人の訪問の目的である。この連句は僧侶の隠遁生活をさらに誇張している。詩人は冷たい雲に包まれた曲がりくねった山道を登ったが、曲がりくねった山道を何段も歩いたのかわからない。山道は雲の中へと続いており、その高さがわかります。言うまでもなく、この道は「冷たい雲」の中へと続いています。 「寒雲道何層」は、僧侶が世間より高い地位にあることを表すだけでなく、苦労や危険を恐れずに禅の教えを追求する詩人の熱意も表しています。この連句の二行は風景を描写し、その所在を記録している。風景は僧侶と詩人の影を暗示しており、言葉の意味は豊かで非常に奥深く、鑑識眼のある人の素晴らしい筆とみなすことができる。 「初夜ひとり鐘をたたく のんびりと蔓に寄りかかる」この詩は、僧侶の素朴で静かな生活を洗練された言葉で表現しています。「初夜ひとり鐘をたたく のんびりと蔓に寄りかかる」という「初夜」という言葉は、最初の文の「沈む太陽」に関連し、僧侶が小屋に到着する時間を示しています。夜になると、僧侶は小屋の中で一人で鐘を鳴らし、経文を唱えていた。 「一人」という言葉は、次の文の「孤独な」という言葉と重なります。彼は「孤独な僧侶」なので、一人で鐘を鳴らします。彼は独り暮らしをしていたにもかかわらず、仏教の事柄を決して怠らなかった。これは彼の仏教への信仰心の表れである。この時、詩人は茅葺き屋根の小屋の外に立って、澄んだ鐘の音を聞き、静かな星を眺め、俗世の煩悩がなくなった仏教世界の静寂と平和を深く感じていた。僧侶が仏事を終えると、詩人は茅葺き屋根の小屋に入り、僧侶と会話を交わした。詩人はその会話を「ぶどうの木にゆったりと寄りかかって」というたった5語で要約したが、その言葉には豊かな意味が込められている。 「ラタン」とは籐でできた、極めてシンプルな杖のこと。僧侶たちが「頼る」ものなので、彼らの生活の苦労が想像できます。珍しいのは、貧しいながらも気楽で穏やかな生活を送る僧侶たちの「のんびり」とした態度です。 「この世の塵の中では、私は愛するか憎むかどちらかを選びたい。」詩人はこれにインスピレーションを受けた。 「塵の世界で、私はむしろ愛し憎む。」仏教では、全世界は塵の中にあり、人間は塵に過ぎないと信じています。詩人はこの真実を理解し、もはや愛憎に絡め取られることなく、明晰な精神と穏やかな心で公職の名誉と不名誉に立ち向かうだろうと語った。 この詩全体を見ると、言葉は簡潔で、含蓄に富み、層も明瞭です。詩人はまず訪問について書き、次に旅について、そして僧侶との出会いについて書き、最後に自分の考えと得たものについて書きます。詩人はまず訪問に焦点を当て、修道士たちの生活環境の孤独さを描写します。 「独敲」という連句で囲まれており、「独」と「一」の文字は両方とも2番目の文の「孤」という文字を反映しています。 「余暇」という言葉の使用は、仏教の世俗的な欲望の否定を表現し、仏教の思想から解放され、愛と憎しみを捨て、心の平安を求めるという詩人の希望を強調しています。最後に、詩人が僧侶を訪ねた際に突然禅の教えを悟ったことで、僧侶の高貴な魂がさらに強調される。この詩は、困難や苦難を恐れず、心を尽くして禅の教えを実践し、官職の栄誉や不名誉に平静な心で立ち向かうという願いを表現している。僧侶の静かで質素な生活を称賛するだけでなく、詩人が禅の教えを理解し、現実に無関心で、官職の栄誉や不名誉に平静に立ち向かう様子も表現している。 |
<<: 「偲ぶ梅」が作られた背景は何でしょうか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「蝉」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
今日は、Interesting Historyの編集者が古代神話の獣フェニックスについての記事をお届...
【解説】:仏教用語で、天道、人間道、修羅道、畜生道、餓鬼道、地獄道の六道。それは衆生が輪廻する六つの...
三国時代は政治的に強大な時代であったが、文学や芸術は絶えることなく、多様な文化が栄えた。その中でも最...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...
賈宝玉に非常に興味がある人のために、『Interesting History』の編集者が詳細な記事を...
『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...
茶税とは、お茶にかかる税金のことです。唐の徳宗皇帝の建中元年に課税され、宋代にさらに発展し、元、明、...
『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・方正篇・第64号』には、誰の言葉や行い...
『紅楼夢』の詩「悲しみの中に喜び」の中に、石祥雲の結婚の秘密がすべて詰まっています。石祥雲の「才色兼...
古代の盗賊はなぜ学者を襲わなかったのでしょうか?盗賊も「教師を尊敬し、教育を重視していた」のでしょう...
『青牡丹全話』は清代に書かれた長編の侠道小説で、『紅壁元』、『四王亭全話』、『龍潭宝羅奇書』、『青牡...
中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深いです!今日は、Interesting Historyの編集者が京...
『旧唐書』は全200巻。著者は後金の劉儒らとされているが、実際に編纂したのは後金の趙瑩である。では、...
秀師匠、易夫師匠、神頂師匠、光玲師匠、何師匠、孔如師匠、僧曦師匠、阿祖師匠、建師匠、従建師匠禅師 秀...