李宇の「于美人:春の花と秋の月はいつ終わるのか?」に興味がある読者は、Interesting Historyの編集者をフォローして読み進めてください。 于美仁:春の花と秋の月はいつ終わるのか? 五代:李郁 春の花と秋の月はいつ終わるのでしょうか? 私たちは過去についてどれだけ知っているのでしょうか?昨夜、私の小さな建物にまた東風が吹きました。月明かりの下で故郷を振り返るのは耐えられませんでした。 彫刻が施された手すりと翡翠の階段はそのまま残っていますが、赤い外観は変わっています。どれほどの悲しみを抱くことができるでしょうか。それは東に流れる湧き水の川のようです。 (栏通:栏) 翻訳と注釈 翻訳 春の花と秋の月の美しい時代はいつ終わったのでしょうか。私たちは過去をどれだけ覚えているでしょうか。昨夜、春のそよ風が再び小さな建物に吹きました。この月明かりの夜に故郷を思い出す痛みに、私たちはどう耐えられるでしょうか。 精巧に彫刻された手すりや翡翠の階段は今も残っているはずだが、私たちが懐かしむ人々は年老いてしまった。私の心にはどれほどの悲しみがあるかと問われれば、それは東に流れ続ける尽きることのない泉の水のようです。 注記 この曲はもともと唐代の宮廷音楽の曲で、項羽の愛妾である玉妃の死後、地面から咲いた花にちなんで名付けられました。 「湧き水の河」、「玉壺の水」、「武山十二峰」などとも呼ばれています。詩は上下各4文、全56字からなる二重韻詩で、いずれも斜韻2つと平韻2つで構成されている。 了: 終わる、終える。 ビルド: 手順。彫刻が施された欄干と玉石のレンガ:遠く金陵にある南唐の紫禁城を彷彿とさせます。 映有:静止とも書く。 顔が変わった:それはあなたが懐かしがる人が年老いたことを意味します。 ジュン:作者の自称。 Neng: 「すべて」「あれ」「それでも」「しかし」とも呼ばれます。 感謝 『于美仁』は李毓の代表作であり、李后朱の最後の詩でもある。伝説によると、彼の誕生日(7月7日)の夜(「七夕」)、彼は歌姫たちに邸宅で音楽を演奏し、彼の新しい詩「于美人」を歌うように命じ、その音は外まで聞こえた。これを聞いた宋の太宗皇帝は激怒し、部下に命じて薬酒を与えて彼を毒殺させた。この詩は、過去と現在の織り交ぜた対比を通して、滅びた国の王の果てしない悲しみを表現しています。 「春の花と秋の月はいつ終わるのか、そして私は過去についてどれだけ知っているのか!」春には花が咲き、中秋節には月が満ち、年は変わり続け、人生はとても美しいです。しかし、囚人としての私の苦しみの年月はいつ終わるのでしょうか。「春の花と秋の月はいつ終わるのでしょうか」は、囚人である詩人が、春の花と秋の月が過去を思い出させ、悲しくさせるのではないかと恐れていることを表しています。過去を振り返ってみると、君主として、過去にこれほど多くのことをどのように行ったのでしょうか。なぜ今日このような状況に陥ったのでしょうか。歴史の記録によると、李允は君主であったとき、毎日肉欲にふけり、国政を無視し、不当に助言した大臣を殺害しました...この詩を通じて、強力な君主から囚人へと転落した南唐の最後の皇帝が、この瞬間に悲しみと憤りだけでなく、いくらかの後悔にも満たされていたことがわかりにくいことではありません。 「昨夜も東風が小舎に吹き、月明かりの下で故郷を振り返るのがつらい。」小舎に再び春風が吹き、春の花がまた咲き始めています。南唐の時代と李家の国を思い返すと、彼自身の故郷はずっと前に滅ぼされていました。詩人は牢獄に住み、春風を聞き、明るい月を眺めながら、その光景に心を動かされ、悲しみに満たされて夜も眠れなかった。 「また」という言葉は、このような状況が何度も発生しており、その精神的苦痛は本当に耐え難いものであることを示しています。 「また」は「春花秋月」の時間的順序の変化を指摘している。詩人は宋朝に降伏し、さらに1年間生きたが、それは前の2つの文で表現された憂鬱さを強め、また詩人の故郷での過去の思い出にもつながっている。 「彫刻が施された手すりや翡翠の階段は今も残っているはずだが、赤い顔は変わってしまった」。「故郷を振り返るのはあまりにもつらい」が、「振り返らずにはいられない」のだ。この二つの文章は、具体的には「振り返る」ことと「祖国」についてです。南京の古都の壮麗な宮殿は今も残っているでしょうが、祖国を失った宮廷女官たちの顔は変わってしまいました。これは、国名の変更と山川の色の変化に対する李后主の感情を暗示しています。ここでの「赤い顔」という言葉は、特に過去の宮殿の美女を指しますが、過去のすべての美しいものや美しい生活の象徴でもあります。 詩人は、上記の6つの文章の中で、美しさと悲しみ、過去と現在、風景と人間の対比を統合しようと全力を尽くしました。特に、自然の永遠性と人間の浮沈の強い対比を通して、彼の心に蓄積された悲しみと後悔が曲がりくねった秩序だった方法で注ぎ出され、最終的な永遠の傑作に凝縮されました-「あなたはどれだけの悲しみを持つことができますか?それは東に流れる湧き水の川のようです。」詩人は最初に考えさせられる質問を使用して「悲しみ」という抽象的な実体を指摘し、次に流れる川「水」という鮮やかな比喩を使用してそれに答えました。川の湧き水を使って心の中の悲しみや憎しみを比喩することは、非常に適切で生き生きとした比喩です。悲しみや憎しみが長く深く続くだけでなく、そのうねりや激しさも表しており、うねり立つ感情の強さと深さを十分に体現しています。 詩全体は、明快で簡潔、上品で新鮮な言葉が使われており、比喩、対比、修辞的疑問などのさまざまな修辞技法を活用して、詩人の真意を高度に要約し、生き生きと表現しています。先人たちが李游の詩を「血と涙の歌」「一語一句が真珠」と賞賛したのも不思議ではない。詩全体が架空の答えであり、質問と答えでは過去を振り返ることと密接に結びついており、過去と現在の感情が自然かつ滑らかに書かれ、最終的に言葉は尽きても意味は尽きない状態に入り、詩が広大で荘厳に見えるようにしています。 |
>>: 宋代の詩人蘇軾の『江城子・沛茂正月二十日夜夢』の原文、注釈、鑑賞
顔叔(991年 - 1055年2月27日)、号は同叔、福州臨川県江南西路(現在の江西省臨川市)の人。...
嘉慶帝はほとんどの読者にとって特に馴染みのある皇帝ではないかもしれないが、最近人気の清朝宮廷ドラマを...
神々の名簿に載っている多くの神々の中で、金精母は非常に強力な人物です。彼女は通天法師の弟子の中で2番...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
十エーカー(先秦王朝) 10エーカーの土地で桑農家がのんびりと暮らしています。私も一緒に帰ります。 ...
『二十四孝典』の正式名称は『二十四孝典詩全集』で、元代の郭居静が編纂したものです。一説には、郭居静の...
曹雪芹(1715年5月28日頃 - 1763年2月12日頃)は、本名を詹、字を孟阮、号を雪芹、秦溪、...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
今日は、Interesting History の編集者が中国の十二支の犬の象徴的な意味についてご紹...
『三国志 蜀書 杜周・杜璜・孟来・殷里喬熙伝』には次のように記されている。「周は幼い頃孤児で、母と兄...
今日は、Interesting Historyの編集者が『紅楼夢』の王禧峰と王福仁の関係についてお話...
安平公主は、唐の皇帝高祖李淵の娘で、母親は不明。王女は楊思静と結婚した。関連歴史資料新唐伝 第8巻南...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
焦達の酔った時の呪いは何百年も前から語られており、彼が暴露した「他人の妻のベッドに登る」と「義弟を育...