韓愈は、字を徒子といい、自らを「昌里の人」と称し、通称は「韓昌里」または「昌里氏」であった。唐代の著名な作家、思想家、政治家であり、唐代古文運動の提唱者であり、「唐宋八大家」のリーダーでもあった。劉宗元とともに「韓柳」とも呼ばれた。後世の人々は彼を、劉宗元、欧陽秀、蘇軾とともに「歴代の四大文人」と呼んだ。彼は、将来の出来事に指針となる重要な意味を持つ多くの執筆理論を提唱しました。 Interesting Historyの編集者と一緒に、韓愈の『項中』について学んでみましょう。 湖南省中部 韓愈(唐代) 猿は悩み、魚は跳ね、水は波立つ、これが毗洛であると古来から言われています。 皿には水草がいっぱいで、置く場所がない。聞こえるのは船の横で漁師が歌う声だけ。 翻訳と注釈 翻訳 山猿は悲しそうに泣き、川魚は跳ね、水波はうねる。毗洛河(屈原)の物語は古くからこの地に伝わっている。 川岸には供物に使える緑の水草や藻があちこちに浮かんでいるが、屈原入水自殺の痕跡はすっかり消え、慰霊の場所さえ見当たらない。遠くから聞こえるのは、川の船の漁師たちの歌声だけだ。 注記 猿の悲しみ:猿の悲痛な叫び。 ダンス:ジャンプアップ。 每洛河:每洛河(mì)は湖南省岳陽市にあり、湖南省北部の湘江最大の支流です。 リンゴ藻:リンゴは根のない浮遊植物を指し、藻は水中で生育する植物を指します。 感謝 漢代に長沙に左遷された賈懿が『追悼屈原』を著して以来、自分を屈原にたとえ、屈原を悼むことで悔しさを表現することは詩の中でよく使われる手法となっている。韓愈の詩は独特で、屈原や賈元に同情する苦しみを詠んでいるのではなく、英雄の魂に敬意を表する場所がないという気持ちを詠んでいる。直接的な暗示ではなく、神秘的で幻想的な芸術的概念を使用して、彼の心の混乱と憂鬱を浮き彫りにし、世の中に自分のことを理解してくれる人がいないという孤独と悲しみをより深く表現している。この詩の全体的な意味は、山猿が汶洛河のほとりで悲しそうに泣き、魚が汶洛河の波に跳ねてはねているというものです。屈原の物語は古くからこの地で語り継がれてきました。今、皿一杯の草があるが、屈原を偲ぶ場所が見つからない。漁師たちが船べりを叩きながら歌う音だけが聞こえる。 鎮元の時代(785-805)末期、韓愈は官吏であったが、関中で干ばつと飢饉が起こったため、賦役と税金の免除を求める嘆願書を提出した。讒言を受け、連州の陽山の知事に降格された。突然の政治的打撃は詩人の心の中に抑えきれない波をかき立て、こうして詩『湘中』の冒頭の旋律の突然の激しい勢いを形成した。「猿は悩み、魚は跳ね、水は波立つ。それは毓洛であると古来から言い伝えられている。」この2つの文は曲がりくねった調子と奇妙な構文を持っている。通常の文章構成では、まず汶洛河の名前を述べ、その後に河畔の景色を描写することになるが、言葉遣いは滑らかだが、平凡になりやすく、一般的な風景描写に陥りやすい。ここで詩人は倒置法を使って川の景色を強調しています。山猿は悲しそうに泣き、川魚は跳ね、湘波はうねり、神秘的で悲しい雰囲気があり、詩人の悲しみと怒りの気持ちを反映しています。最初の文では、「猿」「魚」「ダンス」などの同音異義語を交互に使い、速いリズムで詩人の興奮した憤慨した声を表現しています。そのため、詩人は汶洛河を見たときに感じた限りない感動を直接表現したわけではないが、その行間から彼の限りない思いが伝わってくる。 詩人は毓洛河にやって来て屈原を弔い、憂鬱な気持ちを晴らそうとしたが、ここでは心の慰めは得られなかった。川辺には供え物として捧げられた青リンゴや水藻が至る所に浮かんでいたが、屈原が川で自殺した痕跡は消えていた。賈怡は手紙を書いて泣くことはできたが、今は弔う場所がなく、遠くから聞こえるのは川の船の漁師たちの歌だけだった。伝説によると、屈原は追放され、髪をほどいて湖のほとりで詩を詠んだ。やつれた様子だった。彼は漁師に出会い、「世の中は濁っている。流れに身を任せて波を立てたらどうだ。皆酔っぱらっている。滄浪の水は澄んでいる。それで帽子を洗える。滄浪の水は濁っている。それで足を洗える」と歌いながら漕ぎ去った。屈原は去ったが、漁師はまだここにいる。今の漁師は以前の漁師とは違うが、今の詩人は昔の屈原と同じである。賢者は追放され、隠者は生き残る。清らかな者と濁った者、酔いしれた者と酔った者、これらは古今東西の同じ原理である。したがって、そのゆったりとした歌声は、政治改革に尽力し、世間の風潮に同調することを拒む何世代もの愛国者たちを永遠に嘲笑しているように思える。ここでは『楚辞』の「漁師」の暗示が暗に用いられ、情景と雰囲気がシームレスに溶け合い、空虚と孤独の状態を形成している。最初の2つの文章の激しく悲しい雰囲気とは対照的に、高度な調和を実現し、広大な水と空を前にした詩人の途方に暮れた表情を鮮明に示し、理由もなく降格されたことへの悲しみと不満を暗に表現している。 この詩は、その明確な芸術的構想と奥深い魅力の中に、憤りと悲しみ、そして反乱の浮き沈みの感情を体現しており、新しさの探求と新しさの追求という特徴と伝統的な表現方法をうまく融合させ、韓愈の革新的な精神と芸術における深い業績を十分に反映しています。 感謝 最初の 2 つの文は、詩人に対する突然の政治的打撃を描写しており、それが詩人の心の中に抑えることのできない嵐を巻き起こし、曲がりくねった調子と奇妙な構文で、詩の冒頭の突然の激しい勢いを形成しています。ここで詩人は倒置法を用いて、山猿の悲しげな鳴き声、川魚の跳躍、湘江の波のうねりを強調し、神秘的で悲惨な雰囲気を醸し出し、詩人の悲しく怒った気分を反映している。最初の文では、「猿」「魚」「ダンス」などの同音異義語を交互に使い、速いリズムで詩人の興奮した憤慨した声を表現しています。そのため、詩人は汶洛河を見たときに感じた限りない感動を直接表現したわけではないが、その行間から彼の限りない思いが伝わってくる。 最後の2行で、韓愈は漁師との出会いの後にインスピレーションを受けて歌った屈原の物語を使って、自分も当時の屈原と同じだったという気持ちを表現しました。そのため、ゆったりとした歌声は、政治改革に尽力し、世間に同調することを拒んだ何世代もの愛国者を永遠に嘲笑しているようでした。ここでは『楚辞』の「漁夫」の暗示が暗に用いられ、情景と雰囲気がシームレスに溶け合い、空虚と孤独の状態を形成している。最初の2つの文の激しく悲しい雰囲気とは対照的に、高度な調和を実現し、広大な水と空を前にした詩人の途方に暮れた表情を鮮明に示し、理由もなく降格されたことに対する悲しみと不満を暗に表現している。 詩全体は、屈原や賈源と同じ苦しみを分かち合う痛みを描写しているのではなく、英雄的な魂に敬意を表する場所がないという気持ちを描写している。直接的な暗示は用いず、神秘的で幻想的な芸術的構想を用いて、心の混乱や憂鬱を浮き彫りにし、世の中に自分のことを理解してくれる人がいないという孤独や悲しみをより深く表現しています。詩全体は、憤りや悲しみの感情、状況の浮き沈みを明確な芸術的構想と深い魅力で体現しており、未知のものを探求し、新しさを求めるという特徴と伝統的な表現方法を融合させています。 背景 鎮元の時代(785-805)末期、韓愈は官吏であった。関中で干ばつと飢饉が起こったため、韓愈は賦役と税金の免除を請願した。唐の皇帝徳宗に中傷され、広東の辺境の陽山県の知事に降格された。詩人は屈原に敬意を表して憂鬱を和らげるために毗洛河に来たが、ここでも心の慰めは得られなかった。したがって、私はこの詩を書くようインスピレーションを受けました。 |
<<: 韓愈の『張世義の宿 葡萄三句』は、官職に就いて困窮し、助けを求める気持ちを表現している。
>>: 韓愈は勝利の誇りを表現するために「潼関通過後、張十二長老に宛てた手紙」を書いた。
環西沙·春の恋蘇軾(宋代)絵画の車輪はタオリ・クリークのそばに設置されています。ヤマウズラの鳴き声が...
『論衡』は、後漢の王充(27-97年)によって書かれ、漢の章帝の元和3年(86年)に完成したと考えら...
【オリジナル】若者への贈り物旅人が川や海で出会うと、多くの後悔があり、秋風が洞庭湖に木の葉を吹き飛ば...
ジェラオ族の伝統的な祭り:樹木崇拝の祭り「樹木崇拝祭」はジェラオ族の伝統的な祭りであり、ジェラオ文化...
林黛玉は、中国の有名な古典『紅楼夢』のヒロインであり、金陵十二美女の第一人者です。『Interest...
ミャオ族の詩は、一般的には親しい親戚や友人に挨拶したり見送ったり、男女の愛情を表現したり、さらには仲...
華山への頌歌崑崙(宋代)上にあるのは空だけであり、それに比べられる山はない。見上げると赤い太陽が近く...
朱龍は、朱陰、朱九陰、朱龍、火の精とも呼ばれ、古代中国の神話に登場する神話上の獣です。昼間は目を開き...
王は残酷で、大臣たちは国に対して裏切り者です。それでは、どうして秘密を明かすことができるのでしょうか...
中国の歴史上、重要な首都移転が 10 件ありました。 1. 潘庚は商王朝の時代に殷に都を移し、安定し...
古代の戦争用甲冑は何でできていたのか?歴史に残る「不思議な甲冑」3種!興味のある方はぜひ見に来てくだ...
中国の伝統的な祭り:中国の伝統的な祭りは形式が多様で内容も豊かであり、中華民族の長い歴史と文化の不可...
◎第13代武王、第4代元王、第3代建文王武帝には26人の息子がいた。楊元皇后は、丙陵王桂、恵帝、秦王...
「スリーナイン」が到着しました。昔の人はよく「三が日が一番寒い」と言います。この時期がいかに寒いかは...
張若梧、若梧、彼と彼の傑作は、彼の名前と同じように、時間によってほとんど無に帰した。幸いなことに、そ...