散る花 李尚閔(唐代) 高い東屋にいた客は去り、小さな庭の花はあちこちに飛び散っています。曲がりくねった凸凹の小道が遠くまで続き、沈む夕日が遠くに沈んでいきます。 心は傷ついているのに、玄関を掃除する気にはなれない。目は痛いのに、それでも家に帰りたい。心は春への愛で満たされているのに、得られるのは濡れた服だけ。 翻訳 高い東屋にいた観光客はとっくに帰っていて、小さな庭の春の花は枯れて風に舞っていました。 曲がりくねった小道に沿って、ぼやけて散らばる花の影。遠くから見ると、落ちていく花びらが夕日に舞っている。 地面に落ちた花びらを掃くのも耐えられないほど心が痛みますが、枝に残った春の花が永遠に咲いてくれることを願っています。 咲いた花も春とともに散っていく。このことを考えると、私はただ涙を流すしかない。 感謝 「高楼の客は皆去り、小庭の春の花は風に吹き飛ばされた。」最初の連句は、高楼の客が皆去り、小庭の春の花は風に吹き飛ばされたことを意味します。 この詩は散る花の描写で始まり、先人たちはその冒頭を「並外れた」ものとして賞賛した。実際、「小さな庭の花が乱れて飛んでいる」という文章は、誰もが話題にできるシーンに過ぎません。技法は平凡で目新しいものではありません。美しさは、最初の連句の2つの文のつながりにあります。散る花は自然現象であり、客の出入りとは必ずしも関係がありません。しかし、客が去ったために花が「飛び回っている」と詩人は言います。このように、散る花にも感情があると考えられています。この因果関係の説明はまったく予想外ですが、合理的でもあります。花はとっくの昔に散っていたが、客人はここにいる間はそれに気づかなかった。家が空になり、庭が荒れ果てるまで、詩人は寂しさと憂鬱を感じていた。その時になって初めて、庭の色とりどりの緑の花に気づき、同情の念を覚えた。この二行の詩は花だけでなく人物も描写しており、繊細で考えさせられる内容です。 「花の影は曲がりくねった道を繋いで不均一でぼやけており、遠くでは散った花びらが夕日に舞っている。」二番目の連句は、花の影は曲がりくねった道を繋いで不均一でぼやけており、遠くでは散った花びらが夕日に舞っていることを意味しています。 3 番目と 4 番目の文は前の文に続き、花びらが落ちる具体的な状況をさまざまな角度からさらに説明しています。 「参差」という文は空間に焦点を当て、散る花びらが風に舞い曲がりくねった道を繋いでいることを表現しています。一方、「遥迭」という文は時間に焦点を当て、散る花びらが絶え間なく続くことを表現しています。詩人は高い東屋の上に立って下を見下ろしていたので、庭園全体を一望することができました。この二つの文章は、散る花そのものを非常に客観的に描写しているように見えますが、「斜めの日差し」が加わっていることから、作者の心が穏やかではないことがわかります。この瞬間、彼の目の前に現れた散りゆく花や沈む夕日は、もはや普通の人々の目には自然現象ではなく、人間のような感情と生命に満ちたものとなり、美しい若さと歳月に別れを告げているようだった。詩人はこの特徴的な場面を非常に繊細に描写し、絵全体を重苦しく陰鬱な色調で覆い、詩人の心の悲しみと悲嘆を表現した。 「私の心は傷ついているが、散った花びらを掃くことに耐えられない。私の目は疲れているが、それでも家に帰りたい。」 2番目の連句は、私は心が傷ついているが、散った花びらを掃くことに耐えられない、私は春を心待ちにしているが、春はあまりにも急いで戻ってくる、という意味です。 5番目と6番目の文は、前の記述に基づいて詩人の感情を直接表現しています。ここでの「心が痛むが、掃くのが忍びない」という表現は、単に花を哀れみ、慈しむという一般的な感情だけではなく、心が傷ついた人が落ちた花を見ると当然二重に悲しくなるという事実も表しています。 「目は疲れているが、それでも家に帰りたい」という一文は、詩人の夢中と執着を表しています。彼は花が散るのを止めることを望み、それを心待ちにしていますが、その逆のことが起こり、枝に残っている花はますますまばらになっています。 「心は春が終わることを切望しているが、その代わりに得られるのは衣服を濡らすだけだ。」最後の連句は、花を愛し大切にしている人は、春が早すぎると文句を言うのは当然であり、春が終わって花が枯れたときに得られるのは衣服を濡らす涙だけだということを意味しています。花は命をかけて春を飾り、無私無欲に心を捧げますが、最後は枯れて破れ、人々の衣服に残骸を残すという悲しい結末を迎えます。これは詩人自身の描写ではないでしょうか。詩人はずっと大きな野望を持ち、世の役に立ちたいと思っていましたが、度重なる挫折に遭遇し、国に奉仕する術がありませんでした。彼に得られたのは悲しみと失望だけで、涙が服を濡らしました。最後の 2 つの文は意味が曖昧で、悲しくも優雅で、無限の感情に満ちています。 詩全体は平易な言葉で書かれていますが、散りゆく花とそれを大切にする人々の表情が十分に表現されています。明るい背景とまばらな筆致を背景に、詩人の繊細で微妙な感情が表現され、散りゆく花の季節が胸を痛めるようです。これは、花が散るのを見て泣いたり、春が過ぎ去るのを悲しく思ったりする、ありきたりの悲しい詩ではなく、むしろ、ありきたりの春の悲しい詩よりも意味が深く、含意が豊かな詩であることは、容易に理解できます。この詩は、散った花の運命に対する詩人の哀れみを通して、すべての美しいものの破壊に対する詩人の深い後悔を表現しています。散った花に対する深い哀れみの中に、詩人の恨みと感情が暗黙のうちに巧みに表れており、深い感情と美しい韻として表現できます。この詩の最初と最後の連句は、散った花の魅力を捉えているだけでなく、詩人の感情を暗に伝えています。 詩は、花が咲いて枯れるまでの、自然の進化という長い文化の蓄積の過程を振り返るものである。詩は人生の移り変わり、栄枯盛衰の無常、人生の浮き沈みと調和しています。これは哲学的な意味に満ちた、人生の盛衰の象徴となっています。第二に、花は繊細で、特定の時期に咲きます。自然は人間の認識と美学の永遠の対象です。詩人は散る花を通して自らの厳しい人生を表現している。 背景 この詩は、作者が永業に隠遁していた恵昌六年(846年)に書かれたものです。当時、李尚雯は牛黎派の争いに巻き込まれ、苦境に陥り、落ち込んでいたため、この詩には彼の秘めた憎しみと恨みが表れています。 |
<<: 「New Willow」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「The Lone Goose」をどう理解するか?創作の背景は何ですか?
王海超·梅英樹丹秦管(宋代)梅の花は散り、氷は溶け、東風が静かに年月を変えていく。金谷の美しい景色、...
董卓は遷都を議論し、私利私欲のために強敵と遭遇し、曹操は矢に射殺されるしかし、医師の李如は董卓の秘密...
劉金の姓は譚。陝西省興平の出身。幼くして宮廷に入り、劉という宦官の弟子となった。そのため、劉姓を名乗...
李毓(937年8月15日 - 978年8月13日)は、徐州彭城県(現在の江蘇省徐州市)出身で、江寧県...
チワン族の服装は主に青黒いドレスと短い服で構成されています。男性の服装は、ほとんどが地元の布で作られ...
唐の太宗皇帝、李世民は李淵の息子の一人でした。彼は長男ではありませんでしたが、戦闘においては最も優れ...
私の国ロシア人にとって、クリスマスはイエスの誕生を祝う盛大な宗教的なお祭りでもあります。ロシア人のク...
西江ナイトツアー張九齢(唐代)遠い夜、澄んだ池の月の下を歩く人はどこにいるのでしょうか?広大な空は果...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
阿子は金庸の武侠小説『半神半魔』の登場人物。段正春とその愛人阮星珠の次女。美しい顔をしており、阿珠の...
江淮の学者李虎、智遠僧侶、南小蓮、謝澗僧侶、河北村の法師、洪基僧侶、金有章、于寧江淮学者江淮のある村...
臨江仙:バナナの葉の一滴が私の心を痛める [清朝] 那蘭興徳、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な...
周の康王の息子、季昭は誰ですか?周の康王は中国周王朝の3代目の王でした。彼の姓は冀、名は趙、周の成王...
本日は、『Interesting History』編集者が『禅真史』第29章の全文をお届けします。明...
韓国の村のほとんどは丘の中腹の平地に位置しており、家屋も独特です。屋根は四方に傾斜しており、家は木の...