月はとても明るい 匿名(漢代) 明るい月がベッドのカーテンを照らしています。 心配で眠れなかったので、起きて歩き回りました。 旅行は楽しいといいながら、早く帰ったほうがいいです。 私は一人で家の外をさまよいます。誰にこの悲しみを話せばいいのでしょうか? 私は彼女を部屋に連れ戻したが、彼女の涙が服を濡らしていた。 翻訳 明るい月はとても澄んでいて明るいので、ベッドのカーテンを照らします。 憂鬱な気分で夜眠れなかったので、起きて服を着て、誰もいない家の中を歩き回りました。 海外で暮らすのは楽しいですが、早く帰国することには決して比べものになりません。 私は部屋を出て、月明かりの下を一人でさまよいました。とても悲しい気持ちになりましたが、誰に話せばいいのでしょうか? 私は首を伸ばして遠くを眺めましたが、止められない涙で服が濡れたまま、部屋に戻ることしかできませんでした。 注記 焦:本来の意味は白くて明るいこと。ここでの拡張された意味は輝く光です。 羅ベッドカーテン:羅で作られたベッドカーテンを指します。 メイ:寝る。 蘭易:「服を着る」または「衣服を着る」という意味です。取る。 ゲスト: ここでは詩人自身のことを指しています。 戻る、帰る、家に帰る。回転、回転。 さまよう:さまようという意味です。 伝える: 自分の言いたいことを他の人に伝えます。 リード:首を伸ばして遠くを見てください。 張易(チャン・イー):「衣尚」とも表記される。下衣である商は、古代の男女が着用していた下半身を覆う衣服を指します。 背景 これは、放浪する男の妻への思いを詠んだ詩で、「古詩十九首」の一つです。 『十九古歌集』の歴史的背景についてはさまざまな意見がある。于文索は、初期の中国詩は写本であり、建安時代以前に「古代詩」が存在したという決定的な証拠はないと信じていた。現代の人々は、この書物は一度に一人の人間によって作られたものではなく、東漢の献帝の建安時代以前の数十年間に作られたものだと一般的に信じています。 感謝 この詩は明るい月を通して主人公の悲しみを表現しています。そのテーマには二つの解釈があり、一つは長い間家を離れていて、悩みに悩み、夜も眠れない放浪者をイメージしているというもの、もう一つは、空っぽの部屋に一人、悩みに悩み、眠れず、放浪している少女のイメージを描いているというもの。詩全体は行動描写と心理描写を駆使しており、登場人物の自意識的な活動と意識によって引き起こされる行動を通じて、主人公の豊かで複雑な感情を表現しています。文学的なイメージがあり、登場人物の心理と感情が融合しており、抒情詩の特徴が満載です。 第一の見解によれば、この詩は故郷を懐かしむ放浪者によって書かれたものである。 放浪者の郷愁は明るい月によって引き起こされる。夜が深く静かになると、何千マイルも離れた明るい月が旅人の思いを呼び起こす可能性が高くなります。謝荘の『月詠』には「千里の彼方から輝く月を分かち合おう」とある。李白の『静夜思索』には「明るい月の光が私の寝床を照らし、地面に霜が降りているのだろうか。明るい月を見上げて頭を下げ、故郷を思う」とある。この無名の古代詩の主人公も同じ感情を表現している。 「明るい月はとても明るくて、ベッドのカーテンを照らしているよ。」月がとても明るく見えるようになったとき、彼は興奮して感謝したかもしれません。薄くて半透明のガーゼのカーテンを通して銀色の光が差し込み、キルトにくるまってベッドに横たわる人を照らします。しかし、すでに夜も遅く、彼は寝返りを打っても眠れませんでした。 彼の眠りを妨げたのは明るい月明かりではなく、彼が「心配で眠れなかった」ことだった。彼は眠ることができなかったので、ただ「服を拾い上げて」起き上がり、部屋の中を「歩き回った」のです。放浪者の「月を見る」「眠れない」「服を拾う」「起きる」「さまよう」などの一連の行動は、彼が長い間起きていて眠れないことを示していると同時に、彼が深く心配していることも表している。特に「さまよう」という状態は、彼の内面の苦しみの激しさを深く表しています。 詩のここまでのところは、「心配で眠れない」というさまざまな状況が描写され、その後に「心配」の理由が書かれています。 「旅は楽しいといいながら、早く帰ったほうがいい」これが詩全体のキーワードであり、詩のテーマを締めくくり、強調しています。この二つの文章は理由を直接述べているものの、余韻も深く、考えさせられる内容です。客として旅するのは楽しいのに、なぜ「早く帰ったほうがいい」と言うのでしょうか。実際、外国で客として旅をすることにどんな喜びがあるのでしょうか。漢代の項如の『長城洞で馬を飲ませる』という歌にあるように、「枯れた桑の木は空の風を知っており、海水は空の寒さを知っている。門を入ると誰もが魅力的で、誰が互いに話すことができるだろうか?」故郷に帰りたいのに帰れない放浪者の状況は、彼らが生きている客観的現実と密接に関係している。この詩の作者はおそらく東漢時代の無名の作家だった。その時代には、名声を求めて都に上る人がよくいたが、官職に就くのが妨げられ、ジレンマに陥っていた。この二行の詩は、家に帰りたいのに帰れないという彼の無力な気持ちを表現しており、それはまさに真実です。 作者は、戻りたいのに戻れないという状況を指摘した後、最初の 4 つの文と同様に、次の 4 つの文でも、主人公の行動を通じて、主人公の最も深い苦しみをさらに表現しています。先ほども「服を拾い上げて、立ち上がって歩き回った」と書いてありました。彼はまだ室内を歩いていましたが、心の退屈さがまだ消えないと感じたので、外に出ました。しかし、「家の外をさまよう」真夜中に、夢遊病者のように月明かりの下で一人さまよっていると、孤独感に襲われました。 「この悲しみを誰に話せばいいのだろう?」これが「孤独」で「困惑」しているという具体的な感情です。昔の岳府の『哀歌』には「悲しみの歌は泣くことの代わりとなり、遠くを眺めることは故郷に帰ることの代わりとなる」とある。だから詩人は何千マイルも離れた故郷の雲や木々に目を向けずにはいられなかったが、「故郷に帰ることの代わりとなる」という効果は得られず、むしろより大きな失望を引き起こした。彼はこの精神的苦痛にこれ以上耐えられなかったので、家に戻りました。 「家を出て」から「部屋に入る」までのこの出入りは、放浪者の心の悲しみを頂点にまで押し上げ、もはや「服を汚す涙」を抑えることができなかった。詩全体は10の文から成り、客行の2文を除いて、他の文はすべて非常に具体的な行動を描写しています。これらの行動は次から次へと続き、一層ずつ深く、家に帰りたいのに帰れない放浪者の心理状態を詳細に描写しています。その手法は非常に巧妙です。 2 番目の文によれば、この詩は、寝室にいる娘の夫への憧れを表現しています。 閨房にいる少女の悲しみは明るい月によって引き起こされます。ここでの「洛ベッドカーテン」は閨房を指します。真夜中、寂しさや不安を感じるとき、月の光がベッドのカーテンを明るく照らします。もともと「心配で眠れない」状態だったのですが、月明かりに感情が湧き上がってきたので、起き上がって服を着て、部屋の中を歩き回らなければなりませんでした。最初の 2 つの連句は、明るい月明かりの下、部屋の中をさまよう孤独な少女を鮮やかに描いています。 「旅は楽しいといいながら、早く帰ったほうがいい」というのは、旅の途中の放浪者たちへの女性のアドバイス。そこには不満も込められているが、期待も込められている。この連句は詩全体のテーマを明らかにしています。しかし、彼が何を言っても、何を不満に思っても、この瞬間、彼は何も聞こえず、戻ってくることもできなかった。この悲しみを話せる人は誰もいません。庭で一人歩きながら月と話すことしか私にはできませんでした。しかし、私の影を照らす月は私の気持ちを慰めることはできなかった。見上げれば見るほど、私は「悲しみ」を感じた。私は家に戻らなければならず、止まらない涙で私の服は濡れていた。ここで詩人は涙を使って悲しみについて書き、涙を使って苦しみについて書き、涙を使って憧れについて書いています。「涙が衣服を濡らす」は涙が多いことを意味するだけでなく、感情を頂点に押し上げることも意味します。最後の2つの連句は涙と悲しみに満ち、深い感動を与えます。 |
張飛の弗里小衛はどのような地位にあったのでしょうか?権力が強かったのでしょうか?張飛の死後、諸葛亮は...
放蕩息子の顔青は、かなり特別な英雄です。彼はもともと于麒麟陸俊義の召使いに過ぎませんでした。狡猾な宋...
和平同盟はどのようにして成立したのか?宋国は楚と金の国をいかに仲介したのか?興味のある読者は編集者を...
胡三娘の物語は好きですか?今日は、興味深い歴史の編集者が詳しく説明します〜 『水滸伝』は四大古典の一...
灯明亭の柳を折る詩李尚閔(唐代)とりあえず、ワインを飲んで憂さ晴らしをし、しかめ面や細いウエストを崩...
「阿修」の原文(中国のスタジオからの奇妙な物語より)海州の劉子孤[1]が15歳のとき、彼は叔父[2]...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
「密月伝」を見た人なら誰でも、楚の淮王、鄭秀、魏妃の物語に深い感銘を受けたと思います。鄭秀は楚の淮王...
林黛玉はなぜ小湘閣に住むことを選んだのでしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見て...
何千年にもわたり、歴史上、数え切れないほどの強力な王朝が出現しました。長年にわたり、王朝は互いに競い...
権力を奪い、主君を変えて裏切り者と戦い、血の誓いを立てようとする陰謀しかし董卓が軍を率いて都に入城し...
戦国時代の四大勢力とは何だったのでしょうか。よくわからない読者は、Interesting Histo...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
無題:空言で来て、跡形もなく去る、唐代の李商隠、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってき...
軍隊入隊に関する七つの詩 - 第2回王長陵(唐代)琵琶は新しい音色を奏でるが、山や川での別れの古い思...