『電江春:ブランコを蹴った後』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

『電江春:ブランコを蹴った後』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

「電江春・キューバ秋前」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?この詩は、若い女の子の無邪気な様子を描写しています。詩全体の言語は庶民的で、文体は明るく、リズムはゆったりしています。次の興味深い歴史の編集者があなたに詳細な評価をもたらしますので、見てみましょう。

オリジナル作品

赤い唇

ブランコで遊んだあと、立ち上がって、細い手をだらりと伸ばしました。露は濃く、花は薄く、薄着は汗で濡れている。

客が入ってくるのを見ると、彼女は靴下と金のヘアピンを外して、そっと立ち去りました。彼女は恥ずかしそうに歩き去り、ドアに寄りかかり、振り返って、青プラムの匂いを嗅いだ。

注釈付き翻訳

単語と文の注釈

⑴電江春:曲名。

⑵切る:踏みます。ここではスイングのことを指します。

⑶怠惰:怠惰で疲れた表情。


⑷靴下:ここでは靴から逃げて靴下で地面に着地することを意味します。金色のヘアピンが滑り落ちる:速く走ると宝石が頭から落ちることを意味します。

⑸ ドアに寄りかかって振り返る:ここでは、ドアに寄りかかって振り返るという意味です。出典を問いませんし、「ドアに寄りかかって笑顔を売る」こととも何の関係もありません。 「倚门」の由来を尋ねると、これは『史記・商人伝』にある「刺繍は市場の門に寄りかかるほど良くはない」という一節です。司馬遷はこれを用いて、「農業は工業ほど良くなく、工業は商業ほど良くない」という真実を説明しました。 「門に寄りかかって笑みを売る」というのは後世の解釈であり、元や清の時代になって初めて、娼婦の生活を表現するのに使われた。「ほら、彼女は春風に吹かれる壁の外の桃や梅の枝のようで、門に寄りかかって色気を売っている」(王師父の『西室』三巻のうちの一幕)、「門に寄りかかって愛嬌のある笑み、琴を弾く娯楽、きっと彼女の選択ではないだろう」(王忠の『老園で馬守真を弔う』)

方言翻訳

ブランコで遊んだ後、私は立ち上がったが、繊細な手をこするのが面倒だった。彼女の傍らでは、花の細い枝に水晶の雫が垂れ下がり、薄い絹の服は甘い汗で濡れていた。

突然、一人の客がやって来ました。彼女は慌てふためいて、靴を履くこともせず、靴下だけ履いて出て行き、頭の金のヘアピンも外れてしまいました。彼女は恥ずかしそうに逃げ出し、ドアに寄りかかって振り返り、再び青梅の花の香りを嗅いだ。

背景

この詩は李清昭が若い頃に書いたものです。陳祖梅の『李清昭略年表』によると、西暦1100年(宋の哲宗皇帝の元復3年)、李清昭は張磊、趙不之など同年代の女友達と出会った。「寒食日春光漂ふるる桓夕沙」「滇江春 ブランコを蹴ってから」などの詩はこの年に書かれたと思われる。

作品鑑賞

この詩は李清昭の初期の有名な詩の一つです。以下は、中国詩学会の徐培軍氏によるこの詩の評価の要点である。

この詩は、若い女の子の芽生えた最初の恋をリアルかつ鮮やかに描いています。最初の部分はブランコに乗った後の心の状態を描写しており、静寂の中での動きに美しさが感じられます。詩人はブランコに乗る喜びを書いたのではなく、「ブランコに乗るのをやめた」後の瞬間を描写した。この瞬間、すべての動きが止まっていますが、少女がブランコ​​に乗って、絹のドレスがツバメのように空中にひらひらと舞っている光景を想像することができます。その美しさは、静止した中の動きの中にあります。 「彼女は立ち上がって、怠惰に細い手をまっすぐに伸ばした。」 「怠惰にまっすぐに伸ばした」という言葉の使い方は非常に適切です。ブランコから降りた後、彼女の手は少ししびれていましたが、少しも動かすのが面倒で、少女の純真さが表れています。

「細い手」という表現は、『十九古詩』の「イーアの顔は紅で化粧され、細い手は露わになっている」という一節から来ています。これは手の柔らかさと美しさを表現するために使われ、また、人の年齢や地位を指し示しています。 「薄着が汗でびっしょりです。」彼女が着ていた「薄着」は、初めて着るシルクのドレスだった。ブランコに乗る運動で汗をかき、額には汗の粒が浮かんでいた。この繊細で美しい表情は、花の柔らかく繊細な枝に浮かぶ水晶の雫のようです。 「露は濃く、花は薄い」という句は、時代が春の朝、場所が庭であることを示しており、登場人物の繊細な容貌も際立たせています。詩の前半部分では、静寂で動きを表現し、花で人を表現し、ブランコを漕ぎ終えた少女の表情を生き生きと描いています。

詩の後半では、少女が訪問者を初めて見たときの表情が描かれています。彼女はブランコを漕ぎ終えたばかりで、疲れて動けなくなっていたところ、突然見知らぬ人が庭に入ってきた。彼女は客が入ってくるのを見て驚き、服を整える時間もなく、急いで客を避けた。 「袜刬」とは、靴を履く時間もなく靴下を履いて歩くことを意味します。 「金のかんざしが抜ける」とは、髪の毛がほどけて金のかんざしが滑り落ちて地面に落ちるという意味で、慌てて慌てている様子を表現しています。この詩では突然の客が誰なのか直接は描写されていないが、詩人の反応から、その客はハンサムな若者に違いないことがわかる。 「そして遠ざかる」という3つの言葉は、その瞬間の彼女の内なる感情と外的な行動を正確に表現しています。 「Heshou」は恥ずかしがり屋という意味で、「zou」は速く走るという意味です。しかし、さらに素晴らしいのは、「ドアに寄りかかって振り返り、青梅の香りを嗅ぐ」という2行です。

見るのが怖いけれど見たい、見たいけれど見る勇気がないという少女の繊細な心理を、非常に精巧な筆致で描いています。結局、彼女は「青梅の匂いを嗅ぐ」という手段を使って自分を隠し、こっそりと彼を何度か見なければならなかった。詩の後半では、行動を通して心理を描写しています。行動は明らかに階層化され、曲がりくねっており、驚き、パニック、内気、好奇心、愛情といった少女の心理活動を生き生きと描写しています。李青昭氏の説明にも根拠がある。唐代の詩人、韓維は『湘連集』に「客が入ってくるのを見て、彼女は微笑みながら立ち去り、手で梅をこすり、中門に光を映す」という詩を書いている。しかし比較すると、「微笑みながら立ち去る」は軽薄さを暗示し、「はにかみながら立ち去る」は誠実さを暗示し、「手で梅をこすり」は不安を表現できるが、「青梅の匂いを嗅ぐ」は気取りを描写するのに使用できる。「中門に光を映す」は周囲に誰もいないように見えるが、「戸に寄りかかる」は期待を示す。さらに「振り返る」が加わることで、少女が人をのぞき見していることがはっきりとわかる。漢詩と比べると、原詩よりはるかに優れています。

この詩は明るい文体とゆったりとしたリズムで、わずか41語で、無邪気で純粋、感情的でありながら控えめな少女の姿を表現しています。素晴らしい作品です。

<<:  「漢宮春梅図」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

>>:  『傑連環・一雁』の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

推薦する

「四聖心源」第8巻:七つの穴の解説:眼病の根本原因

『四聖心源』は、1753年に清朝の黄元宇によって書かれた医学書で、『医聖心源』としても知られています...

『紅楼夢』で薛宝才はなぜ冷香丸を食べたのですか?食べた後、何が起こるのでしょうか?

『紅楼夢』を読んだ読者は、冷香丸と呼ばれる伝統的な漢方薬の印象を持っているでしょう。この冷香丸は非常...

ナラン・シンデの「桑の実摘み:花の季節にどうして孤独になれるのか」:人生の無常と儚さを表現している

納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家...

地球上では 5 回の大量絶滅が起きました。それぞれの原因は何でしょうか?

昔、親を敬うように教えるとき、年配の人たちの中には、「言うことを聞かない子は雷に打たれる」と言って子...

趙紅とは誰ですか?趙紅の伝記

趙洪とは誰ですか?趙洪は、宋の太祖と秦の太子の四男である趙徳芳の8代目の孫であり、趙希曲の息子です。...

『西遊記』で、朱八戒はなぜ最終的に霊山に行き、祭壇掃除人になったのですか?

朱八戒は『西遊記』の主要登場人物で、八戒という愛称で呼ばれ、唐和尚の2番目の弟子です。多くの人が理解...

李元巴の死はどれほど卑怯なものだったのか?誰が彼を殺したのか?

みなさんこんにちは。李元巴といえば、皆さんはきっと聞いたことがあるでしょう。興味のある読者は、Int...

「農桑佳要」:果物:梅と杏、全文と翻訳ノート

『農桑集要』は、中国の元代初期に農部が編纂した総合的な農業書である。この本は、智遠10年(1273年...

ヤン・チンは去る前に何と言いましたか?宋江についてどう思いますか?

涼山の英雄である顔青は、舞台を去る前にこんなことを言いました。そこから、涼山の多くの指導者たちの宋江...

気候は王朝の興亡にどのような影響を与えたのでしょうか?なぜ気候変動が農民反乱を引き起こしたのでしょうか?

気候変動が王朝の交代を引き起こすと本当に思いますか? Interesting History の編集...

秋の初めに健康を維持する必要があるのはなぜでしょうか?秋の初めに健康を維持する方法は何ですか?

初秋の気候の特徴は、日中は暑く、朝晩は涼しく、昼夜の温度差が大きく、降水量が少なく、湿度が低いことで...

モンバ族の信仰は何ですか?モンバ宗教の簡単な紹介

モンバ族は、幽霊、神、仏に対して最も寛容です。距離、近さ、厚さに関係なく、誰もが魂を捧げて席に着き、...

北宋と南宋の間にはどのような偶然があるのでしょうか?北宋と南宋はどのように定義されていますか?

今日、『Interesting History』の編集者が、2つの宋王朝の間の驚くべき偶然をご紹介し...

『紅楼夢』の多才で多芸な王希峰はなぜ林黛玉のために場所を用意しなかったのか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

『紅楼夢』の宝玉の妻候補の中で、賈おばあさんのお気に入りは誰ですか?

賈宝玉の結婚は賈家にとって非常に重要な出来事です。今日は、Interesting Historyの編...